AFIN DE CLARIFIER - traduction en Espagnol

para aclarar
pour clarifier
pour préciser
pour éclaircir
pour élucider
pour éclairer
pour déterminer
pour expliquer
pour dissiper
pour régler
pour alléger
con el fin de clarificar
afin de clarifier
en vue de préciser
para esclarecer
pour faire la lumière
pour élucider
pour éclaircir
pour clarifier
pour établir
pour déterminer
pour enquêter
pour préciser
pour éclairer
dans l'éclaircissement
con el fin de dejar claro
para precisar
pour préciser
pour définir
pour déterminer
pour affiner
afin de clarifier
pour la précision

Exemples d'utilisation de Afin de clarifier en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le lendemain, le parquet jugea opportun de publier un deuxième communiqué afin de clarifier la situation judiciaire du gendarme mis en examen.
Un día después la fiscalía consideró pertinente emitir un segundo comunicado con objeto de aclarar la situación procesal del gendarme imputado.
La transcription bleue fut probablement ajoutée à une date ultérieure afin de clarifier le titre de la sourate plutôt illisible,
La trascripción azul probablemente se añadió más adelante para aclarar el título en sura, más bien ilegible,
Dans ce cadre et afin de clarifier les intérêts de l'Europe pour aborder l'avenir dans la meilleure situation,
En este marco y con el fin de clarificar los intereses de Europa para abordar el futuro en la mejor situación,
Afin de clarifier leur décision, M. Manasés
Para aclarar su postura, el señor Manasés
Quelles mesures pourraient être prises par les Parties afin de clarifier les liens entre le Protocole de Montréal/la Convention de Vienne
¿Qué medidas podrían adoptar las Partes para esclarecer los vínculos que existen entre el Protocolo de Montreal/Convenio de Viena
Afin de clarifier les obligations et les responsabilités des opérateurs notifiés
Con el fin de clarificar las obligaciones y responsabilidades de los operadores notificados
Afin de clarifier le rôle de postulateur à ceux qui ne sont pas particulièrement versé dans une certaine dynamique ecclésiale
Para aclarar el papel del postulador a los que no están versados en particular en ciertas dinámicas eclesiales
à coopérer avec l'Agence, afin de clarifier la situation en ce qui concerne plusieurs sites
colaboren con el Organismo para esclarecer la situación relativa a varios emplazamientos,
Afin de clarifier les positions et les arguments avancés plus loin,
Con el fin de clarificar las posiciones y argumentos que se plantearán más adelante,
Afin de clarifier le lien entre les armes légères
Para aclarar la relación entre las armas pequeñas
le Bureau a écrit aux demandeurs afin de clarifier les questions qui feraient partie de la demande.
la Oficina escribió a los solicitantes para precisar las cuestiones que formarían parte de la solicitud.
Nous avons engagé un dialogue avec l'Italie, la France et le Danemark afin de clarifier ce qui avait été fait,
Estamos manteniendo conversaciones con Francia y Dinamarca para esclarecer qué se ha hecho exactamente,
Afin de clarifier la question des contrats libellés par référence au panier officiel de l'écu, la Commission publie
Con el fin de clarificar la cuestión relativa a los contratos redactados con referencia a Ia cesta oficial del ecu,
la Commission estime nécessaire d'avoir un dialogue avec les nouvelles autorités du pays afin de clarifier les points suivants.
la Comisión considera necesario mantener un diálogo con las nuevas autoridades del país para aclarar los siguientes puntos.
Des progrès appréciables ont été accomplis dans le cadre d'un plan de travail convenu avec l'Iran afin de clarifier les questions en suspens,
Se han logrado progresos sustanciales mediante un plan de trabajo acordado con el Irán para esclarecer cuestiones pendientes, incluida, entre las más importantes,
qu'elle apportera à tout le moins des réponses précises concernant la question du retrait de la vente du produit pour les asthmatiques afin de clarifier ce qui s'est passé.
proporcione algunas respuestas concretas respecto a la cuestión de la retirada del mercado del producto para el asma, con el fin de clarificar qué ocurrió.
la Commission devrait inciter les États à utiliser les formules de l'article 19 de la Convention de Vienne afin de clarifier leurs objections.
la Comisión debería alentar a los Estados a utilizar las fórmulas del artículo 19 de la Convención de Viena para aclarar sus objeciones.
176 du règlement financier, sans toutefois en modifier le contenu, afin de clarifier les dispositions concernant la subdélégation du pouvoir d'ordonnateur par les directeurs des offices.
176 del Reglamento financiero, con el fin de clarificar las disposiciones relativas a la subdelegación de las competencias de ordenación de pagos por parte de los directores de las Oficinas.
La Commission propose d'établir un code communautaire relatif au franchissement des frontières par les personnes, afin de clarifier, restructurer, consolider
La Comisio'n propone establecer un co'digo comunitario sobre el re'gimen de cruce de fronteras por las personas, con el fin de clarificar, reestructurar, consolidar
Par exemple, le texte incorpore certains éléments de la jurisprudence constante de la Cour de justice des Communautés européennes, afin de clarifier les grands principes du droit relatif à l'égalité de traitement.
Por ejemplo, el texto incorpora algunos elementos de jurisprudencia consolidada del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, con el fin de clarificar conceptos esenciales de la legislación sobre la igualdad de trato.
Résultats: 313, Temps: 0.0886

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol