AFIN DE CLARIFIER - traduction en Danois

for at præcisere
pour clarifier
pour préciser
de détailler
afin d'indiquer clairement
de spécifier
for at tydeliggøre
pour clarifier
pour préciser
afin de souligner
afin d'expliquer
for at klarlægge
pour clarifier
pour déterminer
d'identifier
de préciser
d'établir
afin d'éclaircir
at afklare
à clarifier
clarification
régler
déterminer
à préciser
pour éclaircir
pour résoudre
for at skabe klarhed
par souci de clarté
afin de clarifier
for at belyse
pour éclairer
pour illuminer
afin d'élucider
afin d'illustrer
afin de clarifier
med henblik på at klargøre
med henblik på tydeliggørelse

Exemples d'utilisation de Afin de clarifier en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Il serait opportun de saisir l'occasion de la Conférence intergouvernementale afin de clarifier tout cela et d'y remettre de l'ordre.
Det ville være hensigtsmæssigt at benytte sig af lejligheden med regeringskonferencen til at afklare alt dette og genskabe orden her.
On parle de conseils astrologiques afin de clarifier son propre regard sur le passé,
Man taler om astrologisk konsultation for at klare sit eget syn på spørgerenes fortid,
La Fondation est en contact avec les services de la Commission afin de clarifier la question du déficit cumulé
Instituttet har taget kontakt med Kommissionens tjenestegrene for at afklare spørgsmålet med de akkumulerede underskud
Afin de clarifier la cause de la maladie est recommandé de revérifier la quantité de sels d'acide urique dans l'urine.
At klarlægge årsagen til sygdommen anbefales at dobbelttjekke mængden af urinsyre salte i urinen.
Afin de clarifier les choses, les trois points font ici l'objet d'articles séparés, de manière à distinguer les différents objectifs des actions.
For tydeliggørelsens skyld er de tre spørgsmål blevet adskilt i individuelle artikler for at sondre mellem foranstaltningernes forskellige formål.
Des modifications ont été introduites dans l'article 119 du Traité de Rome afin de clarifier la situation en matière d'égalité de rémunération et d'action positive.
Der blev indføjet ændringer i Romtraktatens artikel 119 for at få klarlagt situationen angående ligeion og" positiv særbehandling".
vous devriez avoir le temps de les contacter afin de clarifier la situation.
du skal have tid til at kontakte dem for at afklare situationen.
n'entraînent aucune information spécifique que vous pouvez vérifier afin de clarifier la situation".
giver ingen oplysninger, som kan kontrolleres for at afklare situationen".
suspicion de la présence d'une fibrose, il est nécessaire de recueillir une histoire complète, afin de clarifier la présence de maladies hépatiques héréditaires.
mistanke om forekomsten af fibrose er det nødvendigt at indsamle en komplet historie for at afklare forekomsten af arvelige leversygdomme.
a été reporté afin de clarifier la procédure.
den blev udsat for at proceduren kunne blive afklaret.
la commissaire ait pris elle-même l'initiative de venir s'adresser au Parlement afin de clarifier les vues de la Commission.
kommissæren selv tog det initiativ at komme og tale i Parlamentet for at redegøre for Kommissionens synspunkter.
moyennant l'autorisation du juge, poser des questions aux témoins afin de clarifier ou de compléter leur témoignage.
med rettens samtykke stille spørgsmål til vidnerne med henblik på en præcisering eller komplettering af vidneforklaringerne.
invités à fournir des données ou informations complémentaires, afin de clarifier certains points du dossier.
ansøgeren kan anmodes om yderligere data eller oplysninger, for at afklare visse punkter i dossieret.
informations supplémentaires puissent être demandées aux demandeurs, afin de clarifier certains points du dossier.
ansøgeren kan anmodes om yderligere data eller oplysninger, for at afklare visse punkter i dossieret.
donner leur interprétation de cette note afin de clarifier la situation.
give deres fortolkning af deres notat for at afklare situationen.
Par exemple, le texte incorpore certains éléments de la jurisprudence constante de la Cour de justice des Communautés européennes, afin de clarifier les grands principes du droit relatif à l'égalité de traitement.
Teksten inddrager en række eksempler på EF-Domstolens faste retspraksis med det formål at præcisere nøglebegreber i EF-retten om ligebehandling.
dans différents contextes afin de clarifier les variations dans la journée.
i forskellige sammenhænge for at afklare variationer i løbet af dagen.
pourrions-nous simplement attendre un instant afin de clarifier la situation?
er det muligt at bruge et kort øjeblik på at få det klarlagt?
des croquis de votre invention afin de clarifier et cristalliser votre invention dans votre esprit.
skitser af din opfindelse til at afklare og krystallisere din opfindelse i dit sind.
Deuxièmement, la décharge devrait- pour les agences également- être mentionnée dans les principes budgétaires et financiers, afin de clarifier que c'est le Parlement qui exerce un contrôle démocratique.
For det andet bør dechargen- også til agenturerne- nævnes under budget- og finansprincipperne for at fremhæve Parlamentets demokratiske kontrol.
Résultats: 190, Temps: 0.0773

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois