AMENDES - traduction en Espagnol

multas
amende
pénalité
contravention
astreinte
PV
sanciones
sanction
répression
peine
pénalité
punition
amende
punir
réprimer
penas
peine
dommage
coup
condamnation
chagrin
sanction
honte
pitié
sentence
regrettable
multa
amende
pénalité
contravention
astreinte
PV
sanción
sanction
répression
peine
pénalité
punition
amende
punir
réprimer

Exemples d'utilisation de Amendes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
en Europe, d'inspections approfondies du transport d'animaux et de menaces d'amendes correspondantes en cas de non-conformité.
hacer inspecciones exhaustivas del transporte de animales y aplicar las correspondientes amenazas de sanción en caso de incumplimiento.
L'indemnisation de la victime doit avoir la priorité sur le paiement des amendes et des frais de justice à l' État.
La indemnización a la víctima debería tener prioridad al pago de la sanción y de los gastos judiciales al Estado.
Ce poste comprend les produits résultant des amendes décidées par la Commission conformément aux articles 58 et 60 du traité CECA,
Esta partida comprende los ingresos procedentes de multas impuestas por la Comisión conforme a los artículos 58 y 60 del Tratado CECA
Cela a permis aux tribunaux d'avoir plus souvent recours aux amendes, lesquelles ont été appliquées dans 7,2% des condamnations pénales en 2001 mais dans 17,8% d'entre elles en 2006.
Eso ha permitido a los tribunales recurrir más a las sanciones, que se aplicaron en el 7,2% de las condenas penales en 2001 y en el 17,8% en 2006.
En outre, des amendes et la suspension sont aussi prévues, ainsi que, dans tous les cas,
Además, también se prevén penas de multa y de inhabilitación, así como, en todo caso,
Les personnes morales peuvent être condamnées à des amendes ou à un certain nombre de peines accessoires, ou bien être dissoutes.
Las empresas pueden ser sentenciadas al pago de una multa o a disolución, además de toda una serie de penas accesorias.
Le Conseil peut également menacer d'infliger des amendes et, si nécessaire,
Además de la orden de prohibición, la Junta puede imponer una amenaza de multa y, en caso necesario,
Il conviendrait également d'augmenter le montant des amendes prévues par la loi pour en renforcer l'effet dissuasif.
Debería elevarse la cuantía de las multas que se contemplan en la Ley de la Comisión de Comercio Equitativo por la comisión de infracciones a fin de incrementar su efecto disuasorio.
Il est financé au moyen des amendes supplémentaires perçues pour les infractions au Code criminel
El Fondo se financia con un recargo sobre las multas judiciales en virtud del Código Penal
Le projet de loi visant à augmenter le montant des amendes était gelé au niveau du Parlement italien
La legislación que preveía el aumento de las sanciones quedó detenida en el Parlamento italiano y un tribunal italiano
Le montant des amendes devrait être fixé au niveau national
El nivel de las sanciones debería determinarse a nivel nacional
En vertu de cet article, le Commissaire décide des amendes à chaque fois qu'une violation de cette obligation est établie.
Según este artículo, el Comisionado decide sobre las multas una vez que se ha probado la comisión de una infracción.
Les infractions aux obligations imposées par la loi sont passibles d'amendes(art. 21)
El incumplimiento de las obligaciones dimanadas de la Ley está sujeto a multas(artículo 21)
Les auteurs de violences conjugales sont également passibles amendes plus élevées circonstances aggravantes dans le cadre délits mineurs.
También se imponen multas más elevadas(delito leve con agravante) a las personas que cometan actos de violencia familiar.
En outre, des amendes et des sanctions ont été infligées à cette occasion à 20 personnes morales.
Además, se impusieron multas y sanciones por ese motivo a 20 funcionarios judiciales.
La Cour peut ordonner que le produit des amendes et des biens confisqués soit versé au fonds.
La Corte podrá ordenar que las sumas y los bienes que reciba a título de multa o decomiso sean transferidos al Fondo Fiduciario.
Article 85 bisRecouvrement des amendes, astreintes et sanctionsArticles 73
Artículo 85bis Recaudación de multas, multas coercitivas y otras sanciones Artículos 73
Ii la ligne"mise en provision des amendes infligées non encore encaissées" n'a diminué globalement que de 1,9 Mio ECU.
Ii la línea"Provisión por multas impuestas y no cobradas" sólo ha disminuido en 1,9 Mio ECU.
Amendes et peines d'emprisonnement sont rarement prononcées et, le cas échéant, avec sursis.
Es muy raro que se ordene el cumplimiento de una pena de multa o prisión, e incluso en esos casos se suele suspender su aplicación.
En ce qui concerne les amendes, divers montants ont été fixés en fonction de la gravité des infractions.
En lo que respecta a las multas, se han establecido diversas cuantías mínimas, según la gravedad de las infracciones.
Résultats: 4075, Temps: 0.0791

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol