APRÈS L'ARRÊT DU TRAITEMENT - traduction en Espagnol

después de interrumpir el tratamiento
après l'arrêt du traitement
tras la interrupción del tratamiento
después de suspender el tratamiento
après l'arrêt du traitement
tras la suspensión del tratamiento
después de la finalización del tratamiento
después de la suspensión del tratamiento
después de haber dejado el tratamiento
después de cesar el tratamiento

Exemples d'utilisation de Après l'arrêt du traitement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
présentaient un retour à la normale du bilan hépatique après l'arrêt du traitement.
los resultados de los controles de la función hepática volvieron a la normalidad tras la interrupción del tratamiento.
pour 1 mois après l'arrêt du traitement.
tampoco durante 1 mes después de haber dejado el tratamiento.
peut rester dans votre sang pendant un certain temps après l'arrêt du traitement.
puede permanecer en su sangre durante un tiempo después de cesar el tratamiento.
Vous pourrez nécessiter des tests sanguins pendant plusieurs mois après l'arrêt du traitement.
Puede ser necesario que le hagan análisis de sangre durante varios meses después de interrumpir el tratamiento.
présentaient un retour à la normale du bilan hépatique après l'arrêt du traitement.
la función hepática volvió a la normalidad tras la interrupción del tratamiento.
elle peut être prolongée pendant au moins 4 semaines après l'arrêt du traitement.
podría mantenerse durante al menos 4 semanas después de interrumpir el tratamiento.
On peut s'attendre à ce que les concentrations décroissent en dessous de 0,02 mg/ l, environ 2 ans après l'arrêt du traitement par léflunomide.
La concentración de este metabolito podría descender por debajo de 0,02 mg/ l después de aproximadamente 2 años tras la interrupción del tratamiento con leflunomida.
Les symptômes de la plupart des patientes ont disparu après l'arrêt du traitement.
En la mayoría de las pacientes se aliviaron los síntomas después de interrumpir el tratamiento.
ont été améliorées dans plus de 60% des cas après l'arrêt du traitement par lapatinib.
mejoraron en más del 60% de los casos tras la interrupción del tratamiento con lapatinib.
La majorité des cas d'augmentation des transaminases étaient des toxicités de grade 1 à 3 qui se sont normalisés après l'arrêt du traitement.
La mayoría de tales incrementos se correspondían con una toxicidad del grado 1-3 y se resolvieron tras la interrupción del tratamiento.
signe d'aggravation après l'arrêt du traitement.
que usted sienta después de interrumpir el tratamiento.
vous présentez des symptômes nouveaux ou inhabituels après l'arrêt du traitement.
usted advierte algún síntoma nuevo o inusual después de interrumpir el tratamiento.
Informez immédiatement votre médecin de tout symptôme nouveau ou inhabituel que vous pourriez remarquer après l'arrêt du traitement, en particulier les symptômes que vous associez à votre hépatite B.
Hable con su médico inmediatamente acerca de síntomas nuevos o inusuales tras suspender su tratamiento, particularmente síntomas que asocie con la infección por virus de la hepatitis B.
Des exacerbations après l'arrêt du traitement sont généralement associées à une augmentation de l'ADN du VHB et la majorité de ces exacerbations guérit spontanément.
Las reagudizaciones post-tratamiento se asocian normalmente con una elevación de los niveles de ADN del VHB y la mayoría parece remitir espontáneamente.
L'effet inducteur peut persister durant au moins 2 semaines après l'arrêt du traitement à base de millepertuis voir rubrique 4.3.
El efecto inductor puede persistir durante al menos 2 semanas después de la interrupción del tratamiento con la hierba de San Juan ver sección 4.3.
L'administration d'un vaccin anti-pneumococcique 6 semaines après l'arrêt du traitement par Raptiva a montré des résultats normaux.
Una vacuna pneumocócica administrada 6 semanas después de la interrupción del tratamiento con Raptiva dio lugar a resultados normales.
Dans les essais cliniques, les animaux traités ont rapidement repris du poids après l'arrêt du traitement quand leur régime alimentaire n'était pas restreint.
En los ensayos clínicos realizados, los animales tratados cuya dieta no se restringió después de la interrupción del tratamiento recuperaron rápidamente el peso.
Généralement, la numération redevient normale deux semaines après l'arrêt du traitement par Siklos.
Los recuentos de células sanguíneas vuelven generalmente a la normalidad en el plazo de 2 semanas tras detener el tratamiento con Siklos.
revient à la normale au bout de quelques années(au plus 5 ans) après l'arrêt du traitement.
vuelve a su normalidad depués de unos años(como mucho 5) de haber dejado la THS.
Vous aurez peut-être besoin d'analyses de sang pour suivre l'activité de votre foie pendant 4 mois après l'arrêt du traitement.
Usted puede necesitar análisis de sangre para comprobar el funcionamiento del hígado durante cuatro meses tras suspender el tratamiento.
Résultats: 108, Temps: 0.0864

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol