AUTORISAIT - traduction en Espagnol

autorizaba
autoriser
permettre
approuver
autorisation
agréer
habiliter
permitía
permettre
autoriser
laisser
pouvoir
tolérer
admettre
facultaba
habiliter
permettre
donner
autoriser
pouvoir
empower
podía
pouvoir
puissance
permettre
possession
détenues
habilitaba
activer
permettre
donner
habiliter
autoriser
aménager
autonomiser
démarginaliser
autorizó
autoriser
permettre
approuver
autorisation
agréer
habiliter
autoriza
autoriser
permettre
approuver
autorisation
agréer
habiliter
permite
permettre
autoriser
laisser
pouvoir
tolérer
admettre
permitió
permettre
autoriser
laisser
pouvoir
tolérer
admettre
autorizara
autoriser
permettre
approuver
autorisation
agréer
habiliter
permitiera
permettre
autoriser
laisser
pouvoir
tolérer
admettre
podían
pouvoir
puissance
permettre
possession
détenues

Exemples d'utilisation de Autorisait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le Comité perdrait toute crédibilité s'il autorisait un État partie à transformer une séance publique en une séance publique partielle.
el Comité perdería credibilidad si permitiese a un Estado parte convertir una sesión pública en parcialmente pública.
la loi sur la presse et la publication autorisait la censure.
la Ley de prensa y publicaciones permitiese la censura de publicaciones.
Les villageois ont alors été contraints d'apposer leurs empreintes digitales sur un document qui autorisait la société à exploiter les terres en question.
En esta reunión los aldeanos fueron inducidos por intimidación a poner su impresión digital en un acuerdo que permitiría que la compañía siguiera adelante con la tala.
leur visa d'entrée ou leur permis de séjour ne les y autorisait.
permanezcan más allá del plazo autorizado en sus permisos de entrada o residencia.
À l'époque, la cour n'autorisait pas les abus du passé
En aquel entonces, el juzgado no aceptó el pasado abusivo
Le décret-loi 4/2001 de janvier 2001 autorisait les victimes de la traite à obtenir le statut de résident
Por el Decreto-ley 4/2001, de enero de 2001, se autoriza a las víctimas de la trata para obtener la condición de residente
Il ne s'agit pas tant de ne plus permettre quelque chose qu'il autorisait auparavant, mais de restaurer le mariage tel qu'initialement Dieu l'a voulu.
No es tanto que Dios desapruebe algo que Él aprobó previamente como lo es en la restauración del matrimonio a Su orden original.
Le 18 février 2004, la Commission clôturait la procédure d'examen et autorisait les aides d'une valeur économique totale d'environ 9,7 milliards d'euros.
El 18 de febrero de 2004, la Comisión concluyó su investigación y aprobó la ayuda con un valor financiero total de unos 9700 millones de EUR.
En matière urbanistique, la Constitution de 1960 autorisait la création d'instances composées de sept Grecs et trois Turcs.
En la Constitución de 1960 se permitió la creación de un órgano de ordenación territorial compuesto por siete miembros griegos y tres turcos.
La résolution autorisait également la publication des documents des organismes des Nations Unies dans n'importe quelle langue non officielle,
En la resolución también se permitía que los documentos de los órganos de las Naciones Unidas fuesen publicados en cualquier idioma que no fuesen los oficiales,
Conséquences L'ancien article 506.2 autorisait le détenu placé au secret à assister aux auditions d'experts.
En el anterior artículo 506.2 se permitía que el incomunicado pudiera asistir a las diligencias periciales, en su caso.
son cadre juridique autorisait le recours aux opérations d'infiltration
su marco jurídico admitía recurrir a operaciones encubiertas
l'article 6 autorisait les Etats, d'une manière limitée,
en el artículo 6 se autoriza de manera limitada a los Estados a
Le seul point de passage sûr dont Israël autorisait l'ouverture a été fermé le 6 octobre 2000
El único de los"pasos seguros" que Israel dejó abierto fue cerrado el 6 de octubre de 2000
L'Italie a signalé que sa législation autorisait déjà l'utilisation des biens saisis provenant du trafic illicite de drogues.
Italia informó de que su legislación ya preveía el uso de bienes incautados procedentes del tráfico ilícito de drogas.
De plus, la loi sur les enquêtes autorisait le Président de la Tanzanie à créer un comité aux fins d'enquêter sur les plaintes graves.
Además, la Ley de investigación permitía que el Presidente de la República Unida de Tanzanía estableciese un Comité para realizar investigaciones en caso de quejas graves.
les pays en développement se réjouissaient de la déclaration de Doha qui les autorisait à recourir aux licences obligatoires pour des raisons de santé publique.
los países en vías de desarrollo se regocijaban por la Declaración de Doha, que les autorizaba a recurrir a licencias obligatorias por razones de salud pública.
Il ne s'agit pas pour Dieu d'interdire quelque chose qu'il autorisait auparavant, mais de restaurer son plan initial pour le mariage.
No es tanto que Dios desapruebe algo que Él aprobó previamente como lo es en la restauración del matrimonio a Su orden original.
Il s'agissait de cas de détention arbitraire décidée en vertu du décret-loi dit de"Pouvoir exécutif national", qui autorisait l'emprisonnement sans jugement pendant une durée indéterminée.
Las violaciones consistían en detenciones arbitrarias en virtud del Decreto-ley conocido como"Poder Ejecutivo Nacional", que había permitido el encarcelamiento de personas por períodos indefinidos sin ser juzgadas.
Nous venons en réalité de livrer aux États membres une mesure que la directive 2002/58 ne les autorisait pas à mettre en œuvre.
Lo que hemos hecho es transferir a los Estados miembros una medida que la Directiva 2002/58 no les permitía poner en práctica.
Résultats: 832, Temps: 0.0863

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol