BARÈME DES TRAITEMENTS - traduction en Espagnol

escala de sueldos
escala de remuneraciones
escala salarial
l'échelle des salaires
échelle salariale
grille salariale
un barème des traitements
barème des salaires
grilles de salaires
niveaux de salaires
une échelle de rémunération
barème de rémunération
escalas de sueldo

Exemples d'utilisation de Barème des traitements en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les résultats de ces deux enquêtes devraient conduire à une révision à la hausse de l'indice d'ajustement et du barème des traitements des agents des services généraux.
Se espera que los dos estudios conduzcan a un aumento del ajuste por lugar de destino y de los sueldos del personal del Cuadro de Servicios Generales.
Une augmentation des traitements versés au personnel recruté sur le plan national, compte tenu de l'augmentation de 22,1% du barème des traitements des agents locaux en 2011;
Mayores sueldos del personal de contratación nacional debido a un incremento del 22,1% en los sueldos del personal de contratación local en 2011;
Si le barème des traitements de base minima est ajusté le 1er mars 2000, les incidences financières sur le budget ordinaire de l'ONU pour une période de 22 mois(du 1er mars 2000 au 31 décembre 2001) sont estimées à 1 725 300 dollars.
Si se ajusta la escala de sueldos básicos/mínimos al 1° de marzo de 2000 las consecuencias financieras para el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas por un período de 22 meses(1° de marzo de 2000 a 31 de diciembre de 2001) se estiman en 1.725.300 dólares.
Iii Le barème des traitements de base minima présenté à l'annexe VII devrait être appliqué à compter du 1er mars 1997
Iii La escala de sueldos básicos/mínimos que figura en el anexo VII debe aplicarse con efecto al 1º de marzo de 1997 a fin de
Pour pallier ces problèmes, il est souvent accordé aux organismes indépendants comme les autorités chargées de la concurrence des exceptions au régime de la fonction publique afin d'offrir un barème des traitements plus élevé
Para sortear esos problemas a veces se conceden a las autoridades de la competencia excepciones al régimen de la administración pública para que ofrezcan una escala salarial más alta
avec effet au 1er janvier 2013, le barème des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang
con efecto al 1 de enero de 2013 la escala de sueldos básicos/mínimos del personal del Cuadro Orgánico
Par ailleurs, la révision du barème des traitements, tant pour les administrateurs
Además, la revisión de las escalas de sueldos del cuadro orgánico
les ajustements apportés au barème des traitements de base minima n'ont jamais eu pour objet l'octroi d'augmentations de traitement aux administrateurs.
los ajustes introducidos en la escala de sueldos básicos/mínimos nunca tuvieron por objeto el otorgamiento de aumentos de la remuneración de los funcionarios del cuadro orgánico.
Le montant demandé correspond aux traitements de 173 agents recrutés sur place selon le barème des traitements applicables au personnel local indiqué au paragraphe 11 de l'annexe VI
Se prevén créditos para los sueldos de 173 funcionarios de contratación local, de conformidad con las escalas de sueldo locales mencionadas en el párrafo 11 del anexo VI
Le Comité relève cependant au paragraphe 13 du budget(A/60/652) que le nouveau barème des traitements applicable au personnel recruté sur le plan local entraîne une progression de 13% en moyenne à compter du 1er octobre 2005.
No obstante, la Comisión observa en el párrafo 13 del documento presupuestario(A/60/652) que las escalas de sueldos del personal de contratación local aumentaron un promedio del 13% a partir del 1º de octubre de 2005.
a approuvé une augmentation du barème des traitements des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur,
aprobó un aumento de la escala de sueldos para los funcionarios del Cuadro Orgánico
de l'inflation ou de l'évolution du barème des traitements standard dans le système des Nations Unies intervenues depuis l'exercice biennal précédent.
la inflación ni los cambios de las escalas de sueldos de las Naciones Unidas ocurridos con posterioridad al bienio presupuestario anterior.
pour approbation avec effet au 1er janvier 2008, le barème des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang
para que la apruebe con efecto al 1º de enero de 2008, la escala de sueldos básicos/mínimos para el personal del cuadro orgánico
de revoir le lien étroit qui doit exister entre le barème des traitements de base minima
prestaciones, examine la relación estrecha entre la escala de sueldos básicos/mínimos y la prestación por movilidad
sur le plan local, la prime de risque continuerait d'être liée au barème des traitements local et payée au taux de 20% du point médian du barème pertinent.
el plus por condiciones de vida peligrosas siguiera vinculado a la escala de sueldos locales y se pagara a una tasa del 20% del punto medio de la escala correspondiente.
aussi par la façon dont elle fixe l'ensemble des prestations offertes et la structure du barème des traitements.
también por la forma en que fija el conjunto de las prestaciones que otorga y la estructura de la escala de sueldos.
La délégation canadienne constate que la Commission s'est efforcée de trouver une solution au problème de l'étroitesse de la marge entre les rémunérations nettes en suivant fidèlement la méthode d'établissement du barème des traitements.
La delegación del Canadá observa que la Comisión se ha esforzado por encontrar una solución al problema de la estrechez del margen entre las remuneraciones netas siguiendo fielmente el método de establecimiento de la escala de remuneración.
En ce qui concerne le barème des traitements de base minima,
En relación con la escala de sueldos básicos/mínimos, habida cuenta de
Des fonds ont été réaffectés pour couvrir l'augmentation du barème des traitements du personnel recruté sur le plan international
Hubo que reasignar fondos para sufragar el aumento de los sueldos del personal internacional
Le Secrétariat estime que l'établissement d'un barème des traitements distinct, venant s'ajouter aux mesures adoptées depuis 1995 pour améliorer les conditions de travail au camp Faouar, répondrait pleinement à la demande formulée par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/264.
A juicio de la Secretaría, la mejora progresiva de las condiciones de trabajo en Camp Faouar desde 1995, junto con la escala de sueldos independiente, constituiría una respuesta completa a la petición formulada por la Asamblea General en su resolución 55/264.
Résultats: 1281, Temps: 0.0906

Barème des traitements dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol