BLOCUS - traduction en Espagnol

bloqueo
blocus
blocage
verrouillage
embargo
verrou
serrure
barrage
bouclage
bloquer
crash
embargo
saisie
mais
blocus
toutefois
cependant
pourtant
néanmoins
gel
confiscation
asedio
siège
blocus
assiéger
siége
encerclement
siege
cerco
siège
clôture
encerclement
blocus
barrière
cercle
haie
rassemblés
l'étau
senne
bloqueos
blocus
blocage
verrouillage
embargo
verrou
serrure
barrage
bouclage
bloquer
crash
embargos
saisie
mais
blocus
toutefois
cependant
pourtant
néanmoins
gel
confiscation

Exemples d'utilisation de Blocus en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le blocus qui dure depuis sept ans continue d'avoir de graves conséquences humanitaires
El cierre de siete años de duración sigue teniendo consecuencias humanitarias
Le Gouvernement cubain estime que le blocus lui a coûté 15,2 millions de dollars de dépenses supplémentaires pour la santé publique entre mai 2009
El Gobierno de Cuba informa que debido al bloqueo tuvo que asumir gastos extraordinarios en salud pública de 15,2 millones de dólares entre mayo de 2009
Les sanctions et les blocus n'ont jamais été le meilleur moyen de régler les différends entre États.
La imposición de bloqueos y sanciones nunca ha sido una forma adecuada de resolver problemas entre los Estados.
Toutefois, le blocus a continué de compromettre gravement la situation humanitaire des civils
Sin embargo, los cierres siguieron teniendo graves repercusiones humanitarias para los civiles
La zone de crise a également été soumise à un blocus, qui l'empêche même de bénéficier de l'aide internationale.
La zona de crisis también ha sido bloqueada para que no pueda recibir ni siquiera ayuda internacional.
Le blocus d'Israël constitue toujours une punition collective pour la population civile.
El bloqueo impuesto por Israel sigue representando una forma de castigo colectivo a la población civil.
Le blocus entrave la mobilisation de ressources financières pour les projets de coopération technique en empêchant des négociations éventuelles avec les institutions financières américaines.
La movilización de recursos financieros para proyectos de cooperación técnica está limitada por el bloqueo, lo que impide iniciar posibles negociaciones con instituciones financieras estadounidenses.
Le blocus oblige Cuba à importer de pays lointains des médicaments,
Cuba se ve obligada por el bloqueo a importar medicamentos,
Or, ce blocus n'affecte pas seulement les pauvres de Cuba,
No obstante, el embargo es un duro golpe no sólo para los pobres en Cuba,
Ma délégation note avec déception que ce blocus dure depuis plus de quatre décennies, et nous souhaitons vivement
Mi delegación se siente decepcionada al señalar que el embargo ha durado más de cuatro decenios,
Il a assujetti Cuba a un génocide économique, un blocus financier et commercial
Ha sometido a Cuba a un bloqueo económico, financiero y comercial genocida
Le blocus israélien illégal restreint fortement les déplacements de personnes et les transferts de denrées,
Con el bloqueo ilegal de Israel, el movimiento de personas y bienes está sujeto a severas restricciones
Israël a en outre soumis Jérusalem-Est à un blocus et empêché des Palestiniens d'avoir accès à leur maison
Además, Israel ha bloqueado Jerusalén Oriental y ha impedido que los habitantes lleguen a sus hogares
En outre, le blocus des États-Unis renforce nettement la vulnérabilité de Cuba aux effets négatifs de la mondialisation et l'empêche de bénéficier de ses effets favorables.
Además, el bloqueo impuesto por los Estados Unidos aumenta drásticamente la vulnerabilidad de Cuba en relación con los efectos negativos de la mundialización y le impide acceder a sus aspectos positivos.
Des restrictions sévères frappant les importations, imposées à la suite du blocus des États-Unis, ont également une incidence directe sur la santé génésique de la population.
Las duras restricciones a las importaciones impuestas por el bloqueo de los Estados Unidos, también han tenido repercusiones directas sobre la salud reproductiva de la población.
Le Zimbabwe souhaite exprimer à nouveau son inquiétude devant le blocus économique, commercial
Zimbabwe desea expresar una vez más su preocupación por el bloqueo económico, comercial
Les gens qui vivent là-bas sont prisonniers d'un blocus, et comme la Commissaire l'a dit,
Las personas que viven en la zona están atrapadas en un bloqueo y, como ha dicho la Comisaria,
Ce blocus signifie que l'aptitude de la FORPRONU à surveiller l'application de l'accord de cessez-le-feu du 29 mars 1994(S/1994/367, annexe) est gravement réduite.
Como consecuencia de los bloqueos ha disminuido considerablemente la capacidad de la UNPROFOR de supervisar el Acuerdo de Cesación del Fuego del 29 de marzo de 1994 S/1994/367, anexo.
soumis en plus à un blocus économique rigoureux, peut-il avoir des taux de mortalité infantile
además rigurosamente bloqueado económicamente, pueda tener índices de mortalidad infantil menores
Les blocus et les bandhs imposés de manière répétée par le PCNM doivent être fermement condamnés par la communauté internationale.
La comunidad internacional debe condenar enérgicamente la continua imposición de bloqueos y bandh por el PCMN.
Résultats: 8999, Temps: 0.1116

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol