C'EST EN RAISON - traduction en Espagnol

es por
être pour
se faire par
voilà pourquoi
esto se debe a
esto está debido a

Exemples d'utilisation de C'est en raison en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'est en raison de la nature du régime politique,
Es por la naturaleza del régimen político,
C'est en raison des économies de la portée qui les offres d'Internet, ajoutées au service
Esto está debido a las economías del alcance que las ofertas del Internet,
La Suisse est un des premiers Etats à avoir ratifié la Convention et ses Protocoles mais, si elle a pu le faire, c'est en raison du mécanisme de révision prévu à l'article 8.
Suiza fue uno de los primeros Estados en ratificar la Convención y sus Protocolos, pero si pudo hacerlo fue por el mecanismo de revisión previsto en el artículo 8.
ne continue pas pas sous le niveau de la mer, mais c'est en raison des changements géologiques,
no continúa no bajo nivel del mar, pero éste está debido a los cambios geológicos,
C'est en raison de Powerspins avoir un large éventail de machines à sous et de jeux à choisir, couplé avec toutes les belles promotions à votre disposition, que vous devez être certain de sélectionner avec la plus grande attention ce qui vous convient le mieux.
Es debido a Powerspins tener un espectro tan grande de máquinas tragamonedas y juegos para elegir, junto con todas las maravillosas promociones a tu disposición, que debe ser cierta para seleccionar con una cuidadosa consideración lo que mejor se adapte a ti.
Si nous avons voté contre l'alinéa 3 de l'article 7, c'est en raison d'une rédaction qui nous paraissait défectueuse,
Si hemos votado en contra del apartado 3 del artículo 7 fue porque su redacción nos pareció defectuosa,
C'est en raison de cette propension à la guerre et du fait
Por esa propensión del gusto a la guerra
C'est en raison du grand nombre de sites Web, publié à l'Internet de tous les jours,
Esto es debido a la gran cantidad de sitios web publicados en Internet todos los días,
C'est en raison du caractère novateur de ces règlements qu'un premier rapport concernant les expériences faites des règlements a été programmé seulement trois ans après leur entrée en vigueur.
El carácter innovador de los reglamentos fue la razón por la cual se previó un informe inicial sobre las experiencias recogidas con los reglamentos sólo tres años después de su entrada en vigor.
C'est en raison de certains de ces événements que, pour la première fois de son existence,
Es debido a algunos de estos incidentes que, por primera vez en su existencia,
C'est en raison de cette détermination que nous avons pris deux initiatives majeures,
Es, precisamente, en esa convicción que hemos tomado dos iniciativas clave,
On ne peut douter du fait que c'est en raison de sa charité sans borne
No cabe duda de que fue precisamente su ilimitada caridad lo que hizo
L'État partie insiste sur le fait que c'est en raison de ses propres manquements
El Estado parte insiste en que, precisamente en razón de las propias inadvertencias de la autora,
C'est en raison de la résistance de leur corps à l'insuline, qui est l'hormone qui conduit réellement le glucose dans le tissu
Esto está debido a la resistencia de su cuerpo a la insulina, que es la hormona que conduce realmente la glucosa
si rêvé. C'est en raison de son climat qu'il est comparé avec les huit mille de l'Himalaya.
tan soñado. Es justamente por su clima que se lo compara con los ocho miles del Himalaya.
Si pendant 15 ans le Gouvernement ne s'est pas acquitté de l'obligation qui lui est faite de présenter des rapports, c'est en raison des troubles et des difficultés énormes auxquels le pays était confronté.
Si el Gobierno no cumplió su obligación de presentar informes durante 15 años, ello se ha debido a la agitación y las enormes dificultades del país.
La requérante signale que si elle n'a pas été arrêtée dès son arrivée en Espagne ni interrogée par les forces de sécurité, c'est en raison de son très mauvais état de santé suite à 31 jours de grève de la faim.
La autora destaca que el que no fuese detenida ni interrogada por las fuerzas de seguridad a su llegada fue debido al deterioro de sus estado de salud como consecuencia de haber mantenido una huelga de hambre de 31 días.
on oublie que si l'Europe dépend aujourd'hui du nucléaire, c'est en raison du déséquilibre des forces classiques.
en la actualidad Europa depende del armamento nuclear, es a causa del desequilibrio en las fuerzas clásicas.
Nous devons soutenir l'amélioration des normes de sécurité dans les pays d'Europe centrale et orientale, car c'est en raison de leur faible niveau de sécurité que ces centrales nucléaires doivent être fermées.
Necesitamos ayudar a mejorar las normas de seguridad de los países de Europa Central y Oriental, ya que es debido a su bajo nivel que es necesario cerrar estas centrales nucleares.
Si l'augmentation(608 millions de dollars) est aussi modeste par rapport à celle des contributions mises en recouvrement en 2010(supérieure à 3,9 milliards de dollars), c'est en raison de la forte progression des encaissements voisine de 2,3 milliards de dollars.
El aumento de 608 millones de dólares es significativamente menor que el de más de 3.900 millones de dólares en que crecieron las cuotas en 2010, debido a que durante ese año se recibieron casi 2.300 millones de dólares más que en 2009.
Résultats: 62, Temps: 0.1128

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol