C'EST UN PEU DIFFICILE - traduction en Espagnol

es algo difícil
être un peu difficile
es un poco dificil
es bastante difícil
être assez difficile
être très difficile
être assez dur

Exemples d'utilisation de C'est un peu difficile en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'est un peu difficile à faire avec deux autres médecins en ville.
Va a ser un poco difícil con dos médicos más en el pueblo.
C'est un peu difficile à comprendre.
Esto es algo difícil de entender.
C'est un peu difficile à expliquer.
Eso es algo difícil de explicar.
C'est un peu difficile d'en parler pour moi car j'avais 10 ans lorsqu'elles ont commencé,
Para mí es un poco difícil hablar de ello porque tenía sólo 10 años cuando empezaron las locuciones
C'est un peu difficile pour moi, pour être honnête, de ne jouer qu'en position 1 sans utiliser d'autres notes et sans utiliser les bends et ces choses-là.
Es un poco difícil para mi, para ser honesto, tocar sólo en la posición uno y no usar otras notas y no estirar cuerdas y cosas como esa.
Pour certains parents, C'est un peu difficile d'élever des enfants qui transforment en Amérique plus rapide
Para algunos padres, es algo difícil de criar a hijos que se entreguen en americano más rápido
Rosado, Fernandez(UPE), rapporteur.-(EN) C'est un peu difficile car nous avons déjà voté de sorte qu'il est trop tard.
Rosado Fernandes(UPE), ponente.-(EN) Es bastante difícil, porque hemos votado ya y, por lo tanto, es demasiado tarde.
C'est un peu difficile pour moi d'être complètement immergé dans le thème cette semaine.
Es un poco difícil para mi, sumergirme totalmente en el tema de esta semana.
C'est un peu difficile à dire, mais il semble qu'Hector ouvre la portière.
Es algo difícil de decir, pero parece que Héctor está abriendo la puerta amablemente.
C'est un peu difficile d'imaginer que cela pourrait avoir un tel impact majeur, mais c'est au moins une chose à prendre en considération.
Es un poco difícil de entender que esto podría tener un impacto tan importante, pero es al menos una cosa a tener en cuenta.
C'est un peu difficile car nous avons déjà voté de sorte qu'il est trop tard.
Es bastante difícil, porque hemos votado ya y, por lo tanto, es demasiado tarde.
Et Bien, c'est un peu difficile de jouer le témoin innocent avec deux corps qui traînent, donc j'ai dû
Bueno, es un poco difícil interpretar al testigo inocente con dos cuerpos tendidos alrededor,
Au début, c'est un peu difficile… mais au bout de deux jours, on discute sans problème avec des Chinois, des Africains, des Américains.
Al principio es un poco difícil, pero después de un par de días, podemos estar charlando… con chinos, africanos, estadounidenses.
C'est un peu difficile à travailler les métaux précieux avec ce fil(J'apprends encore ceux!) mais dans tout cela est un fil assez facile de travailler avec.
Es un poco difícil trabajar los lingotes con este hilo(Todavía estoy aprendiendo los!) Pero en todo esto es una historia bastante fácil trabajar con.
C'est un peu difficile de croire qu'un escroc qui veut épouser le président d'une charité est juste une coïncidence.
Es un poco difícil de creer que una artista de la estafa casándose con el jefe de un organización benéfica es solo una coincidencia.
Comme on n'a jamais laissé fleurir le coeur, c'est un peu difficile d'en faire l'expérience car on ne permet jamais aux enfants d'être eux-mêmes.
Como nunca hemos permitido que el corazón florezca es un poco difícil experimentarlo, porque no se les permite a los niños de ser ellos mismos.
C'est un peu difficile avec une main sur le ventre et une main qui mesure, mais je crois que je l'ai, et je vais sauvegarder cette image et vous l'envoyer.
Es un poco difícil con una mano en el abdomen y otra midiendo pero creo que lo conseguí grabaré la imagen y se la enviaré.
je me sens un peu tout le temps comme C'est un peu difficile à comprendre pleinement, même à ce jour.
todo el tiempo, con el éxito de Minecraft; es un poco difícil de comprenderlo mejor, incluso hasta nuestros días.
même faillite à la hausse, c'est un peu difficile à croire dans le bon côté des gens.
incluso la quiebra en la subida, que es un poco difícil de creer en la bondad en las personas.
La poche du nez est assez grande pour mon nez pas si petit mais c'est un peu difficile de se pincer le nez pour l'égalisation.
El bolsillo de la nariz es lo suficientemente grande para mi nariz no tan pequeña, pero es un poco difícil pellizcar la nariz para la igualación.
Résultats: 98, Temps: 0.0882

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol