C'EST UN VRAI PROBLÈME - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de C'est un vrai problème en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'est un vrai problème et il… il souffre vraiment.
Es una verdadera enfermedad y él… sufre mucho, él.
Et c'est un vrai problème.
Y esto es un verdadero problema.
Quelque chose nous échappe et, ça, c'est un vrai problème.
Estamos olvidando algo. Y eso, mis amigos, es un gran problema.
C'est un vrai problème à Pawnee, mais plus maintenant, grâce à Rampons notre Pawnee.
Es un verdadero problema en nuestra ciudad, pero ya no más. Gracias a Rampas para Pawnee.
mais que vous pensez que c'est un vrai problème, alors remplissez un rapport de bogue vous-même.
pero cree que es un verdadero problema del paquete, entonces prepare un informe de error ud. mismo.
tout le monde était d'accord: c'est un vrai problème.
hacia el calentamiento global, y todos concordamos, que es un problema real.
je dois vous dire que c'est un vrai problème.
debo decir que es un verdadero problema.
Je vais vous parler un peu de l'épidémie d'obésité, parce que c'est un vrai problème.
Quiero hablar sobre la epidemia de laobesidad, pues es un verdadero problema.
l'énergie pour simuler que c'est un vrai problème.
siquiera simular que vuestra situación sea un problema real.
C'est un vrai problème pour les hommes avec la prostate dans votre groupe d'âge.
Esta es una preocupación real para hombres con próstatas engrosadas en tu grupo de edad.
C'est un vrai problème, et pas seulement parce que les Red Sox ont une mauvaise année. C'est un vrai problème parce que, comme nous en discutons ici, à TED.
Así que este es un problema real-- no sólo porque los Red Sox están teniendo un año malo-- sino que es un problema real porque, tal como estuvimos discutiendo aquí en TED.
C'est un vrai problème si vous appliquez ce principe à toute une économie,
Eso es un problema real si usted lo extiende a toda la economía
C'est un vrai problème, qu'il faut analyser
Es un auténtico problema, que es necesario analizar
Mon père buvait et c'était un vrai problème.
Tu sabes que mi padre bebía, y eso fue un gran problema.
Parce que ça, c'était un vrai problème.
Porque era un problema real.
J'ai eu peur que ce soit un vrai problème.
Me preocupaba que fuera un problema real.
Ce serait un vrai problème si j'apprends que les drogues entrent ici par toi.
Sería un gran problema para mí si las drogas que entran vinieran de ti.
Ce fut un vrai problème et, comme je l'ai mentionné,
Fue un gran problema y, como digo, antes incluso de
C'était un vrai problème dans l'Angleterre médievale, au point que les gens étaient enterrés avec une pierre dans la bouche pour les empêcher de sortir de leur tombes.
Fue un verdadero problema en Inglaterra medieval Señor, hasta el punto en que la gente tenía que ser enterrada con piedras en la boca para evitar que salieran de la tumba.
Mais c'est un vrai problème.
Résultats: 2234, Temps: 0.0365

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol