CE PROGRAMME A PERMIS - traduction en Espagnol

este programa ha permitido
gracias a ese programa
grâce à ce programme
ce programme a permis
este programa ha dotado
este programa ha contribuido

Exemples d'utilisation de Ce programme a permis en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Doté d'un budget de 20 millions d'ECUS pour une période de 3 ans, ce programme a permis de financer plus de 250 projets d'entreprises conjointes dans les pays d'Europe Centrale et Orientale.
Dotado de un presupuesto de 20 millones de ecus para un periodo de 3 años, este programa permitió finan ciar más de 250 proyectos de empresas conjuntas en los países de Europa Central y Oriental.
Débuté en février 2009, ce programme a permis à la Commission nationale de coordination des politiques en matière de lutte contre les armes légères de collecter 3 000 armes,
Iniciado en febrero de 2009, ese programa ha permitido a la Comisión nacional de coordinación de las políticas en materia de lucha contra las armas ligeras recoger 3.000 armas, que fueron destruidas
Ce programme a permis d'améliorer la qualité de vie des populations,
Este Programa ha facilitado mejoras en la calidad de vida de sus pobladores,
Ce programme a notamment permis de mettre en place des projets, cofinancés par la Commission et par les États membres,
Este programa permitió, en particular, llevar a cabo proyectos cofinanciados por la Comisión
Ce programme a permis d'obtenir des résultats satisfaisants dans certaines régions,
Este programa permitió obtener resultados satisfactorios en algunas regiones,
Ce programme a permis de former les directeurs,
Este programa ha permitido formar directores,
Ce programme a permis d'ouvrir dans les 14 régions du Sénégal,
Este programa ha permitido crear en las 14 regiones del Senegal,
Ce programme a permis aux agriculteurs d'utiliser des technologies plus appropriées
Este programa ha ayudado a los agricultores a utilizar tecnologías más adecuadas
Au cours des dernières années, ce programme a permis de former de nombreuses femmes aux métiers de l'enseignement
Durante los últimos años, en el marco de este programa se ha proporcionado formación a muchas profesoras y administradoras, se han elaborado
La mise en oeuvre de ce programme a permis d'élargir le réseau des services consultatifs destinés aux jeunes familles
La aplicación de este programa permitió ampliar la red de servicios consultivos destinados a familias jóvenes
Doté d'un budget de419millions d'euros dont un tiers est alloué par l'Unioneuropéenne, ce programme a permis de mettre enœuvre 153 projets dans les trois principaux champs d'intervention suivants:
Dotado conun presupuesto de 419 millones de euros, cuya terceraparte procede de la Unión Europea, este programa hapermitido poner en práctica 153 proyectos en los tresprincipales campos de intervención siguientes:
Ce programme a permis, grâce à des prestations vaccinales généralisées dans toutes les structures sanitaires du pays,
Este programa ha permitido, gracias a la vacunación generalizada en todas las estructuras sanitarias de el país, reforzadas por campañas
Si ce programme a permis d'améliorer la situation des finances publiques
Si bien este programa ha contribuido a mejorar la situación de las finanzas públicas
Ce programme a permis de former les directeurs,
Gracias a ese programa, se ha podido formar a los directores,
Ce programme a permis non seulement de répondre avec une efficacité exemplaire aux besoins de l'Afrique subsaharienne,
No sólo ha contribuido ese programa a que se preste atención excepcional a las necesidades materiales de el Africa sudanosaheliana,
Si ce programme a permis d'améliorer la situation des finances publiques
Si bien ese programa permitió mejorar la situación de las finanzas públicas
Ce programme a permis de mener des débats approfondis visant à recenser les obstacles qui s'opposent à la diffusion des biotechnologies dans les pays en développement
Este programa sirvió de marco a detenidos debates cuyo fin fue detectar los obstáculos a la difusión de la biotecnología entre los países en desarrollo
d'intégrer la dimension hommes-femmes à la conception et à la planification des politiques économiques, ce programme a permis à plus de 600 responsables de politiques, économistes, statisticiens
planificación de políticas económicas que tienen en cuenta la perspectiva de género, este programa ha dotado de instrumentos y conocimientos a más de 600 responsables políticos,
somme à laquelle s'ajoute un financement externe de 1 935 000 dollars des États-Unis, au titre d'un programme du PNUD. Ce programme a permis d'intégrer au Conseil national des femmes 25 professionnels et techniciens.
el Presupuesto de 2009 es de$ 6.338.000.- a lo cual se suma financiamiento externo por un Programa del PNUD por US$ 1.935.000.- este programa permitió la incorporación de 25 profesionales y técnicos al Consejo Nacional de las Mujeres.
Ces programmes ont permis de garantir la sécurité du logement de 614 000 familles depuis 2001.
Esos programas han dado seguridad de vivienda a más de 614.000 familias desde 2001.
Résultats: 50, Temps: 0.0875

Ce programme a permis dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol