LE PROGRAMME A FOURNI - traduction en Espagnol

el programa prestó
el programa proporcionó
el programa suministró

Exemples d'utilisation de Le programme a fourni en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le programme a fourni diverses options pour nettoyer les données indésirables de mon disque dur,
El programa ofrece varias opciones para limpiar los datos no deseados de mi disco duro,
Le Programme a fourni un ensemble important de concepts
Este Plan entregó un importante conjunto de conceptos
À ce jour, le programme a fourni une assistance technique aux services de gestion de la dette de 69 pays,
Hasta la fecha, el SIGADE ha prestado asistencia a las oficinas de gestión de la deuda de 69 países,
À Bagdad, où le Programme a fourni des véhicules de nettoyage à haute pression des égouts engorgés, ainsi que 43 pompes pour 30 stations de pompage,
En Bagdad, donde el programa ha proporcionado vehículos para limpiar alcantarillas atascadas y 43 bombas para 30 estaciones de bombeo,
Le programme a fourni des services au Conseil exécutif du MDP en l'aidant, tant sur le
El programa facilitó servicios a la Junta Ejecutiva del MDL prestándole asistencia,
Au cours de 1994, le Programme a fourni des secours d'urgence représentant plus d'un milliard de dollars aux victimes de catastrophes anthropiques
En 1994, el PMA prestó asistencia de socorro por valor de más de 1.000 millones de dólares a las víctimas de desastres naturales
Le programme a fourni un appui à un certain nombre d'hôpitaux
El programa brindó apoyo a diversos hospitales
dans la société civile, le Programme a fourni une assistance pour accroître les possibilités d'emploi,
de la sociedad civil, el PNUD ha prestado apoyo para mejorar las oportunidades de empleo,
Le Programme a fourni des conseils et un appui technique à l'Université de Coblence-Landau(Allemagne)
El Programa prestó asistencia consultiva y apoyo técnico a la Universidad de Koblenz-Landau(Alemania)
Le Programme a également fourni des conseils et un appui technique à l'Académie internationale d'astronautique pour organiser la Conférence sur l'exploration spatiale
Además, el Programa prestó asistencia consultiva y apoyo financiero a la AIA para organizar su Conferencia sobre la exploración del espacio
Le programme a fourni des compétences dans les domaines de l'élaboration de politiques en matière de signature numérique
El programa proporcionó conocimientos especializados en la formulación de políticas para una firma digital
Le Programme a fourni une assistance consultative au Programme national arménien(NSSP) pour la protection
El Programa prestó asesoramiento al Estudio Nacional Armenio sobre Protección Sísmica para
Le Programme a fourni des conseils et un appui technique à l'Université de Coblence-Landau(Allemagne)
El Programa prestó asistencia consultiva y apoyo técnico ala salud pública a través de aplicaciones de la tecnología espacial: un enfoque de comunidad abierta", celebrado en Bonn( Alemania) de el 30 de julio a el 1 de agosto de 2012.">
Ces deux dernières années, le Programme a fourni un appui pour les cas d'urgence dans les pays suivants:
En los dos últimos años, el Programa ha prestado apoyo en casos de emergencia en Angola,
À la demande du Forum de la montagne, le Programme a fourni des services consultatifs techniques portant sur l'amélioration des communications pour le projet"Dialogue with the Grassroots", en vue de
Atendiendo a la petición formulada por el Foro de las Montañas, el Programa prestó servicios de asesoramiento técnico para la mejora de las comunicaciones a el proyecto de el Foro titulado" Diálogo con las bases",
Le Programme a fourni à la Société des spécialistes latino-américains en télédétection
El Programa prestó asistencia consultiva y apoyo financiero a
Le Comité a noté que le Programme avait fourni et fournirait des services consultatifs techniques au Gouvernement uruguayen, pour des services de Secrétariat provisoire en
La Comisión tomó nota de que el Programa había facilitado y facilitaría servicios de asesoramiento técnico al Gobierno del Uruguay para dar seguimiento,
Le Comité a noté que le Programme avait fourni des services consultatifs techniques à l'appui de projets régionaux portant sur les applications des techniques spatiales,
La Comisión tomó nota de que el Programa había prestado servicios de asesoramiento técnico en apoyo de proyectos relativos a la aplicación de la tecnología espacial en el plano regional,
Le Comité a noté que le Programme avait fourni des services consultatifs pour les applications des techniques spatiales à l'appui de projets régionaux,
La Comisión tomó nota de que en el marco del Programa se habían prestado servicios de asesoramiento técnico en apoyo de proyectos de aplicaciones regionales de la tecnología espacial,
Le Comité a noté que le Programme avait fourni des services consultatifs techniques à l'appui de projets régionaux portant sur les applications des techniques spatiales,
La Comisión tomó nota de que el Programa había prestado servicios de asesoramiento técnico en apoyo de proyectos relativos a la aplicación de la tecnología espacial en el plano regional,
Résultats: 46, Temps: 0.0397

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol