CLAQUER - traduction en Espagnol

chasquear
claquer
claquement
chiquenaude
cerrar
fermer
clore
fermeture
clôturer
verrouiller
boucler
combler
classer
boucher
golpear
frapper
battre
taper
cogner
toucher
tabasser
heurter
assommer
claquer
gifler
gastar
dépenser
passer
consacrer
gaspiller
utiliser
claquer
débourser
hacer clic
cliquer
clic
faire un clic
claquer
faire un déclic
cliqueter
morir
mourir
crever
mourrir
périr
décès
décéder
être tué
chasquido
claquement
clic
cliquetis
craquement
claquer
déclic
bruit
cliquez
golpeando
frapper
battre
taper
cogner
toucher
tabasser
heurter
assommer
claquer
gifler
palmotearse

Exemples d'utilisation de Claquer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mais au lieu de claquer des talons, on claquera des culs. T'es vraiment flippant.
En lugar de golpear los talones estará golpeando las botas.
J'adorerais avoir son cul sur ma tronche avant de claquer.
Me encantaría tenerla sentada en mi cara antes de morir.
Turquie: Abdullah Gül menace de claquer la porte de l'UE.
Turquía: Abdullah Gül amenaza con cerrar la puerta a la UE.
On va l'entendre claquer la porte d'une minute à l'autre.
Lo oiremos en cualquier momento, golpeando puertas.
Il devait claquer le fric de ses crimes.
Tenía que gastar su dinero sucio.
J'ai entendu la porte claquer.
Escuché golpear la puerta.
Son mari vient de claquer.
Su marido acaba de morir.
Il commence par lui claquer les fesses avec les mains
Comienza golpeando sus nalgas con las manos
Je viens de claquer tout mon pognon en fards à paupières et anticernes.
Acabo de gastar todo mi dinero en sombras para los ojos y maquillaje.
Vous les enfants, quitter claquer mon putain de porte.
Chicos, dejen de golpear mi maldita puerta.
Ton oncle Max. Il vient de claquer.
Su tío Max se acaba de morir.
Je vous vois toujours hurler et claquer les portes.
Siempre la veo gritando y golpeando las puertas.
Si tu as du fric à claquer, rien ne me fait peur.
Si tienes dinero para gastar, nada me asusta.
Lui mettre leur bite contre la joue avant la claquer contre sa langue.
Le meterán su polla contra su mejilla antes de golpearla con su lengua.
T'as envie de claquer ton blé durement gagné?
¿Tienes ganas de gastarte la lana que te has ganado con tu sudor?
J'ai gardé un oeil sur Sammy avant de claquer la porte.
Yo tenía un ojo cauteloso sobre Sammy antes de golpear la puerta.
Mon oncle préfère claquer son pognon au jeu.
Mi tío prefiere gastar su dinero en los casinos.
Vous effectuerez probablement toutes les pistes dans meilleurs délais sans claquer votre auto.
Es probable que se completa cada pista en mejor tiempo sin golpear su auto.
Pourquoi claquer mon fric quand y'a le tien.
Por qué gastar el mío si puedo gastar el tuyo.
Parce que je n'ai pas de porte à claquer.
Porque no tengo una puerta para golpear.
Résultats: 198, Temps: 0.1539

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol