CODE CIVÜ - traduction en Espagnol

código civil
code civil
code civü

Exemples d'utilisation de Code civü en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cette action se prescrit dans un délai de quinze ans article 1964 du code civü.
Esta acción prescribe en un plazo de quince años artículo 1.964 del Código Civil.
L'article 6 du Code civü interdit d'autre part que la convention d'arbitrage déroge"aux lois qui intéressent l'ordre public.
LI artículo 6 del Código civil prohibe por otra parte que establezcan"excepciones" a las leyes referentes al orden público.
Contre un tiers L'action en dommages intérêts initiée contre un tiers repose sur les articles 1382 1383 du Code civü.
IiConltii lerccrps La acción de resarcimiento de daños iniciada contra terceros se basa en los artículos 1382 y 1383 del Código civil.
Π s'agira d'un cas de responsabilité extraœntractueUe relevant de l'article 1902 du Code civü.
Se tratará de un caso de responsabilidad extraconlraclual, contemplado en el artículo 1902 del Código Civil.
tout acte juridique contraire à la loi est généralement entaché de nuUité code civü, article 294.
la ley se consideran, por regla general, nulos véase artículo 294 del Código Civil.
réglementaire constitue une faute au sens des articles 1382 et 1383 du Code civü(Cass., 10.04.70,
reglamentaria constituye una falta conforme a los artículos 1382 y 1383 del Código civil(Cas., 10.04.70,
Le Code civü espagnol établit sur ce point une distinction fondamentale:
A este respecto, el Código Civil español efectúa una distinción fundamental
En vertu de l'article 1421 du code civü,"sauf dispositions contraires, la nullité peut
Con arreglo al apartado 1421 del Código Civil,"salvo disposición legal en contrario,
L'article 2043 du code civü prévoit que"tout acte délictueux commis intentionneUement
El artículo 2043 del Código Civil establece literalmente que"cualquier acto fraudulento,
Sur base des mêmes dispositions du Code Civü luxembourgeois(18), un demandeur ne peut invoquer un contrat déclaré conforme par un tribunal national dans le cadre d'une procédure contre des tierces parties.
Según estas mismas disposiciones del código civil luxemburgués(18), los demandantes no podrán alegar en procedimientos frente a terceros un contrato que ha sido considerado válido por un tribunal nacional.
doivent être considérés comme des cas d'application de la notion de faute de l'article 1382 du Code civü.
deben considerarse como casos específicos de la noción de falta contemplada en el artículo 1382 del Código civil.
réglementaire constitue une faute au sens des articles 1382 et 1383 du Code civü, qui forment la base du régime de la responsabilité civile.
reglamentaria constituye una falla en el sentido de los artículos 1382 y 1383 del Código civil que constituyen la base del régimen de la responsabilidad civil..
analogie des articles 1486-2, 1487, 1483 et 1270-2 du code civü.
del apartado 2 del artículo 1.270 del Código Civil.
livre 6 du code civü.
tomo 6 del Código Civil.
le contrat n'aurait pas été conclu à défaut des clauses entachées de nuUité article 292 du code civü.
el contrato no se hubiera celebrado de no haber incluido las cláusulas nulas artículo 292 del Código Civil.
l'équivalent en valeur, lorsque la restitution en espèces se révèle impossible code civü, article 289.
de su valor correspondiente, si la restitución de la cosa es imposible artículo 289 del Código Civil.
Malgré le principe de la convention loi que consacre l'article 1134 du Code civü, le juge considère la clause comme nuUe
A pesar del principio del acuerdo-ley consagrado en el artículo 1134 del Código civil, el juez considera la cláusula nula
L'article 1382 du Code civü édicté le principe de la réparation du dommage in concreto c'est à dire la plus appropriée
El artículo 1382 del Código civil formula el principio de la reparación en concreto, es decir la más adecuada al daño,
dans de nombreux cas, le code civü espagnol s'inspire de la règle de la nuUité partieUe du contrat,
en numerosos casos, el Código Civil español se inspira de la norma de la nulidad parcial del contrato:
L'article 483 du code civü définit les conditions de la responsabUité civüe,
El artículo 483 del Código Civil define los supuestos de responsabilidad civil,
Résultats: 20, Temps: 0.0317

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol