COMME LA VENTE - traduction en Espagnol

como vender
comme vendre
comment vendre
comme la vente

Exemples d'utilisation de Comme la vente en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Petrofina ont vendu leurs usines oléochimiques pour se concentrer sur des activités à plus forte rentabilité, comme la vente au détail de biens de consommation.
Petrofina vendieron sus fábricas de productos oleoquímicos para enfocarse en actividades de mayor beneficio como la venta minorista de bienes de consumo.
ne leur appartient pas; de plus, étant donné qu'elles sont peu mobiles et isolées, les femmes ne peuvent pas participer à des activités économiques comme la vente des produits, etc. En dehors de l'agriculture, les femmes rurales
y debido a la limitación de su movilidad y la reclusión no pueden participar en las actividades económicas tales como la venta de productos,etc. Además de la agricultura,
Enregistrer certaines statistiques FATS de base, comme les ventes(chiffre d'affaires) et/ou la production,
Registrar ciertas estadísticas básicas sobre los servicios de filiales extranjeras, como las ventas(volumen de negocio)
Une Vue d'ensemble La vente multi de niveau est un type d'affaires où un distributeur reçoit des commissions en leurs propres ventes comme les ventes des personnes le distributeur recrute.
Una Descripción La comercialización multi llana es un tipo de negocio donde una distribuidor recibe a comisiones en sus propias ventas tan bien como las ventas de la gente la distribuidor reclutan.
les opérations traditionnellement accomplies par des prêteurs, comme les ventes avec droit de rachat,
las operaciones tradicionales de los prestamistas, como las ventas con derecho de redención,
Toutefois, il n'est peut-être pas réaliste d'escompter que ces organes seraient les mieux informés sur des problèmes comme les ventes et la commercialisation, les questions touchant à l'information
Sin embargo, quizá no es realista esperar que las opiniones de esos órganos sean de por sí las más informadas sobre cuestiones tales como las ventas y la comercialización, la información y la difusión pública,
corporels n'était pas totale; les pratiques de financement garanti par la propriété intellectuelle, comme les ventes avec réserve de propriété
tampoco existía una práctica muy difundida de operaciones de financiación mediante propiedad intelectual, como las ventas con retención de la titularidad
les États autorisent ce type d'opposabilité pour des opérations usuelles, comme les ventes avec réserve de propriété
un ordenamiento permite la oponibilidad automática en operaciones comunes, como las ventas con retención de la titularidad
Tu dois affirmer tes positions, comme la vente de ces merveilleux Cheetos.
Tienes que posicionarte sobre los problemas, como la venta de Chettos super picantes.
Les services comme la vente de voitures, les mécaniciens
La industria de servicios como la venta de coches, la mecánica
La coordination des délais est une part importante de ma mission, tout comme la vente de nos accessoires d'impression.
La coordinación de las fechas es una gran parte importante de mis tareas, como también la venta de nuestros accesorios de alta calidad Gallus.
Promotion de la commercialisation en ligne peut se résumer comme la vente de vos produits ou services aux personnes qui le souhaitent.
Promoción de la comercialización en línea se puede resumir como la venta de sus productos o servicios a las personas que los quieren.
ils sont obligés de mener des activités comme la vente dans la rue et la mendicité pour survivre.
otro recurso más que dedicarse a actividades como la venta ambulante o la mendicidad para sobrevivir.
anti sociales comme la vente illégale de médicaments être terminés.
terminaron actividades ilegales y anti sociales, como la venta ilegal de medicamentos.
Si deux amis ont une transaction réciproque, comme la vente d'une voiture,
Si dos amigos tienen una transacción recíproca, como la venta de un auto, es sabido
les pratiques similaires à l'esclavage, comme la vente et la traite des enfants,
práctica semejante, como la venta y el tráfico de niños,
les enfants ne peuvent effectuer certains petits travaux, comme la vente de journaux par exemple, qu'en dehors des heures de cours.
la escolaridad es obligatoria y que los niños pueden realizar algunos trabajos de menor importancia, como por ejemplo vender periódicos, sólo fuera de los horarios de clase.
En plus de l'augmentation de la valeur, de nouvelles questions, comme la vente des produits forestiers, le développement des entreprises,
El aumento del valor lleva aparejadas nuevas cuestiones, como la venta de productos forestales,
inclut d'autres épisodes bibliques comme La Vente de Joseph, David
el repertorio se diversifica para incluir otros episodios bíblicos como la venta de José, David
Et sans les restrictions de l'utilisation de la sortie du logiciel à des fins commerciales, comme la vente, la distribution et d'autres façons de générer des revenus directement avec la sortie du logiciel.
Y libre de las restricciones del uso de la salida del software para usos comerciales, como la venta, distribución y otras formas de generar ingresos directamente con la producción del software.
Résultats: 3689, Temps: 0.0601

Comme la vente dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol