CONFRONTE - traduction en Espagnol

enfrenta
faire face
affronter
confronter
attaquer
opposer
relever
rencontrer
surmonter
dresser
heurter
confronta
confronter
affronter
faire face
confrontation
comparer
afronta
faire face
affronter
traiter
relever
remédier
aborder
répondre
résoudre
confronter
s'attaquer
enfrente
faire face
affronter
confronter
attaquer
opposer
relever
rencontrer
surmonter
dresser
heurter
enfrentando
faire face
affronter
confronter
attaquer
opposer
relever
rencontrer
surmonter
dresser
heurter
tropieza
trébucher
rencontrer
se heurter
tomber
croche-pied
être confrontées
trébuchement

Exemples d'utilisation de Confronte en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cela nous confronte à l'exigeante dialectique de l'identité
Esto nos confronta con la exigente dialéctica de la identidad
La plus grosse difficulté c'est que nous devons faire en sorte que Ruining se confronte à sa maladie sans qu'il se doute de ce que nous faisons.
La parte más difícil es tenemos que hacer que Rui Ning se enfrente a su condición y aún así no revelar lo que estamos haciendo.
mais elle réfléchit et se confronte intérieurement avec la parole.
pero ella reflexiona y se confronta interiormente con la palabra.
C'est seulement que si je ne confronte pas ma colère elle pourrait sortir d'une façon inappropriée.
Ni siquiera es tu culpa, y no lo diría pero me temo que si no enfrento a mi ira podría manifestarse en formas muy inapropiadas.
on a rien à cacher, Alors on le confronte à la réalité.
no tenemos nada que ocultar, lo enfrentamos con la verdad.
chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.
para ser sinceros, nos enfrentamos a preguntas difíciles e incómodas.
Mais il faut que tu te confronte à la réalité.
pero tienes que enfrentarte a la realidad.
Elle est au centre de la vie sociale et de la réalité qui confronte la société.
Constituye el centro de la vida social y de la realidad que afrontan las sociedades.
En réalité, dans l'Amérique des années cinquante, le fait qu'un jeune étudiant en théologie se confronte avec Niebuhr était tout à fait normal.
En realidad, el hecho de que un joven estudioso de Teología se confrontase con Niebuhr era normal en la América de los años cincuenta.
Dans son nouveau film, Simon Jaquemet confronte le spectateur à des peurs ancestrales qui remettent en question l'identité même.
Con su nuevo largometraje, Simon Jaquemet busca que la audiencia se enfrente a miedos ancestrales que amenazan con desafiar nuestra propia identidad.
Le monde contemporain confronte les Nations Unies à des problèmes nouveaux,
El mundo moderno plantea a las Naciones Unidas retos nuevos,
Elle nous confronte non seulement aux systèmes de foi alternative,
Nos pone cara a cara no sólo con sistemas alternativos de creencias,
Quand Michael confronte Fredo sur sa trahison,
Cuando Michael se enfrenta a Fredo por lo de su traición… él dice,"Sé
Mais tout se complique encore lorsque Tommy confronte Rocky publiquement,
Pero todo se complica aún más cuando Tommy se enfrenta públicamente a Rocky,
Cela confronte les États au défi de prévenir
Esto plantea a los Estados el problema de prevenir
Une situation similaire confronte étoiles qui ont désobéi à Dieu en ne apparaîtra dans le ciel de nuit.
Una situación similar se enfrenta a estrellas que han desobedecido a Dios al no aparecer en el cielo nocturno.
Dans chacun d'eux Jésus confronte ses contemporains avec un grand sens de l'autorité Marc 2:27; 11:27- 33.
En todos ellos Jesús se enfrenta a sus contemporáneos con un gran sentido de la autoridad Marcos 2:27; 11:27- 33.
Tu sais Digs, quand je confronte quelqu'un de la liste, Je leur dis qu'ils ont laissé tomber la ville.
Sabes, Dig, cuando me enfrento a alguien de la lista, les digo que han fallado a la ciudad.
Je te confronte avec le fait que tes amis et toi avez commis un viol collectif, et tu veux savoir qui me l'a dit?
Solo me enfrento a ti con hechos. Tú y tus amigos violasteis a una chica,¿y tu respuesta es quién me lo contó?
C'est pourquoi la Serbie confronte de grandes pertes qui sont mesurées en des centaines de millions d'euros.
Debido a ello Serbia está sufriendo enormes pérdidas, que se miden en cientos de millones de euros.
Résultats: 186, Temps: 0.0942

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol