CONJOINTS - traduction en Espagnol

conjuntos
ensemble
commun
série
mixte
conjointement
totalité
paquet
set
conjoint
cónyuges
conjoint
époux
épouse
mari
partenaire
femme
comunes
commun
ordinaire
fréquent
mutuel
mune
courante
répandue
partagée
de la commune
conjointe
esposos
mari
époux
conjoint
epoux
femme
conjuntamente
conjointement
ensemble
commun
en conjonction
collaboration
concert
parallèlement
collectivement
concurremment
conjointe
parejas
couple
partenaire
paire
conjoint
compagnon
compagne
cavalier
duo
mixtos
mixte
commun
paritaire
composite
conjoint
esposas
femme
épouse
menotte
conjoints
conjuntas
ensemble
commun
série
mixte
conjointement
totalité
paquet
set
conjoint
conjunta
ensemble
commun
série
mixte
conjointement
totalité
paquet
set
conjoint
conjunto
ensemble
commun
série
mixte
conjointement
totalité
paquet
set
conjoint
cónyuge
conjoint
époux
épouse
mari
partenaire
femme
común
commun
ordinaire
fréquent
mutuel
mune
courante
répandue
partagée
de la commune
conjointe
pareja
couple
partenaire
paire
conjoint
compagnon
compagne
cavalier
duo

Exemples d'utilisation de Conjoints en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cela motivera immédiatement les agriculteurs à partager formellement leurs entreprises avec leurs conjoints afin de conserver le paiement entier des deux côtés.
Esto inmediatamente motivará a los agricultores a dividir formalmente sus negocios con sus esposas para mantener el pago por ambas partes.
dans le Grand Programme 1100 Services communs et conjoints.
en el programa principal 1100 Servicios Mixtos y Comunes.
le"nom antérieur" de l'époux devient le nom de famille des conjoints.
el"apellido anterior del novio" se convierte en el apellido común.
La coordination de la prévention de la violence entre les conjoints et de la violence familiale est du ressort de l'Institut national pour la santé et le bien-être.
La coordinación de la prevención de la violencia de pareja y la violencia doméstica es responsabilidad del Instituto Nacional de Salud y Bienestar.
Le Comité s'est ainsi souvent dit préoccupé par la discrimination visant les travailleurs étrangers, leurs conjoints et leurs enfants.
Por ejemplo, el Comité ha expresado con frecuencia preocupación por la discriminación de que son objeto los trabajadores extranjeros, sus esposas y sus hijos.
ce rapport est le résultat d'efforts réellement conjoints.
este informe ha sido realmente fruto de un esfuerzo común.
Concernant les responsabilités des conjoints après le mariage, elles sont différentes,
Con referencia a las responsabilidades de la pareja después del matrimonio,
Les quotas sont cette année supérieurs aux années précédentes grâce aux efforts conjoints réalisés dans la région.
Las cuotas son mayores que en los años anteriores debido al esfuerzo común realizado en la zona.
une personne de contact a été désignée pour s'occuper de la violence entre les conjoints et de la violence familiale.
regiones económicas se ha designado una persona de contacto para la cuestión de la violencia de pareja y la violencia doméstica.
seront indispensables à nos efforts conjoints.
serán imperativos para nuestra tarea común.
à cause des péchés d'un des conjoints.
por el pecado de uno de los integrantes de la pareja.
Le volumefinancier total des travaux conjoints entrel'UE et la Russie dans le programme TSI du5ème PCRD a atteint €58 millions,
El volumenfinanciero total del trabajo común de la UE y Rusia en el programa IST ascendió a E 58millones con unos E 40 millones definanciación
raison pour laquelle le Parlement soutient le développement de documents de stratégie conjoints.
por lo que el Parlamento apoya el desarrollo de documentos de estrategia común.
Protection des conjoints et des enfants après le divorce:
Protección del cónyuge y los hijos después del divorcio:
Cependant, le domicile de l'un des conjoints est un facteur qui peut être pris en considération pour établir le domicile de l'autre conjoint..
Sin embargo, el domicilio de uno de los esposos es el hecho que puede tomarse en consideración al establecer el del otro.
Tandis que leurs conjoints émigrent à l'étranger
Sus maridos emigran al extranjero
Pour qu'un mariage soit valide, les deux conjoints doivent être sains d'esprit
Para que un matrimonio sea válido, ambos contrayentes deberán estar en posesión de sus facultades mentales
Beaucoup des conjoints de titulaires d'un visa«H» sont en majorité des femmes et des professionnels disposant de compétences précieuses permettant de contribuer à l'économie du pays.
Muchas de las cónyuges de los titulares de visas tipo H son mujeres profesionales con valiosas aptitudes para el mundo laboral.
Si les deux conjoints sont non ressortissants,
Si ambos contrayentes son extranjeros,
Le principe d'égalité absolue des conjoints a été introduit avec la réforme de 1975.
Con la reforma de 1975, se introdujo el principio de la igualdad absoluta entre los cónyuges.
Résultats: 10343, Temps: 0.1614

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol