CONSTATATION - traduction en Espagnol

constatación
constatation
constat
établissement
fait
conclusion
enquête
constantation
comprobación
vérification
contrôle
constatation
test
constat
audit
essai
vérifier
examen
conclusión
conclusion
fin
achèvement
conclure
clôture
constatation
résultat
finalisation
constat
reconocimiento
reconnaissance
satisfaction
reconnaître
gratitude
appréciation
examen
comptabilisation
admission
hommage
constatation
observación
observation
remarque
commentaire
constat
observer
constatation
determinación
détermination
volonté
définition
établissement
identification
recensement
fixation
déterminer
calcul
constatation
hallazgo
découverte
trouvaille
conclusion
constatation
résultat
recherche
trouver
resultado
résultat
fruit
conséquence
suite
performance
réalisation
grâce
score
été
conclusions
dictamen
avis
rapport
décision
opinion
constatation
opinión
avis
opinion
position
vue
commentaire
perception
pense
estime
comprobacion

Exemples d'utilisation de Constatation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cette date est le moment de la constatation du poids net du produit frais ou réfrigéré.
Se entendera por tal fecha la de la comprobacion del peso neto del producto fresco o refrigerado.
Steere dit lui-même dans cette dernière interview qu'il a peut-être été la constatation, par sa propre équipe qui a suscité des craintes au sujet Lymerix, menant à sa chute.
Steere mismo dijo en esta última entrevista que pudo haber sido un hallazgo por su propio equipo que desató temores sobre LYMErix, que llevó a su caída.
La constatation du poids des produits à mettre en stock ne peut avoir lieu avant la conclusion du contrat.
La comprobacion del peso de los productos que vayan a entrar en almacén no podra efectuarse antes de la celebracion del contrato.
Les auteurs ont écrit que«la poursuite des symptômes persistants 3 mois après la cessation de l'abus de cannabis était une constatation remarquable».
Sus autores afirman que"la persistencia de los síntomas 3 meses después de la interrupción del abuso de cannabis fue un hallazgo notable.
je suis prête à accepter la constatation du Comité.
estoy dispuesta, dentro de unos límites razonables, a aceptar la opinión del Comité.
Mesures tendant à faciliter la constatation de l'évolution de leurs prix sur le marché.
Medidas encaminadas a facilitar la comprobacion de la evolucion de sus precios en el mercado.
il faut hésiter à réagir excessivement à cette constatation.
ser reacios a reaccionar en exceso a este hallazgo.
En 2007, le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Bélarus a fait la même constatation.
En 2007, el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Belarús expresó una opinión similar.
Toutefois, pour les produits mis en stock à l'état désossé, la constatation du poids peut se faire également sur le lieu du désossage.
No obstante, respecto a los productos que entren en almacén deshuesados, la comprobacion del peso se podra realizar igualmente en el lugar donde se lleve a cabo el deshuesado.
Eccl., IX, 2 un compte rendu intéressant de la constatation des reliques à Constantinople par l'instrumentalité de l'impératrice Pulchérie.
Eccl., IX, 2 un interesante relato del hallazgo de las reliquias de Constantinopla a través de la instrumentalidad de la Emperatriz Pulqueria.
Toutefois, pour les produits mis en stock à l'état découpé, la constatation du poids peut se faire également sur le lieu de découpage.
No obstante, la comprobacion del peso de los productos que hayan entrado en almacén troceados se podra hacer también en el local de deshuesado.
Cette constatation montre que le Secrétariat continue de prendre des mesures pour répondre à la demande des États Membres qui exigent qu'il fasse plus en dépensant moins.
Estos resultados ponen de manifiesto la respuesta constante de la Secretaría a la solicitud de los Estados Miembros de"hacer más con menos.
Cette constatation peut laisser penser qu'avec les inducteurs des enzymes métaboliques,
Estos resultados pueden indicar que los pacientes pediátricos van a presentar
Il a également pris note de la constatation par le juge d'instruction de ses lésions et des photographies que le requérant en avait fournies.
También tomó nota de las observaciones del juez de instrucción en relación con las heridas del autor y las fotografías de estas heridas presentadas por el autor de la queja.
Le Comité prend note également de la constatation par le juge d'instruction de ses lésions, et des photographies qu'en a fournies le requérant.
El Comité toma nota asimismo de las observaciones del juez de instrucción respecto de las heridas del autor y de las fotografías de esas heridas proporcionadas por el autor.
Absence de constatation défavorable de quelque importance faite par les auditeurs à propos des services financiers.
Ausencia de constataciones negativas importantes basadas en la auditoría en relación con los servicios financieros.
En outre, le rapport d'audit pour la première année de l'exercice 2010-2011 ne contenait aucune autre constatation relevant de la Division de la comptabilité.
Además, en el informe de la auditoría provisional relacionada con el período 2010-2011 no se señalaron conclusiones de auditoría adicionales respecto de la División.
Pour d'autres domaines politiques, l'incidence financière de la constatation de la Cour n'a pas pu être quantifiée.
En otros ámbitos políticos no podría cuantificarse el impacto financiero de las constataciones del Tribunal.
Au contraire, la constatation de l'infraction est abandonnée vis à vis d'une entreprise.
Al contrario, se da marcha atrás en la constatación de la infracción por lo que se refiere a una de las empresas.
Les États membres peuvent opter pour une constatation du dépassement éventuel du rendement moyen au niveau de chaque superficie de base.
Los Estados miembros podrán optar por comprobar el posible rebasamiento del rendimiento medio en cada superficie de base.
Résultats: 1504, Temps: 0.3819

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol