CORPORELS - traduction en Espagnol

corporales
corporel
corps
physique
body
materiales
matériel
matériau
documentation
équipement
contenu
matériellement
matières
documents
supports
fournitures
físicos
physique
physicien
matériel
physiquement
corporel
tangibles
concret
concrètement
palpable
réel
corporel
personales
personnel
personnellement
équipe
fonctionnaires
effectifs
agents
individuelle
membres
employés
soldats
del cuerpo
corps
de l'organisme
du corpus
corpóreos
corporel
physique
corps
corporal
corporel
corps
physique
body
físico
physique
physicien
matériel
physiquement
corporel
personal
personnel
personnellement
équipe
fonctionnaires
effectifs
agents
individuelle
membres
employés
soldats
material
matériel
matériau
documentation
équipement
contenu
matériellement
matières
documents
supports
fournitures
física
physique
physicien
matériel
physiquement
corporel

Exemples d'utilisation de Corporels en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les structures anatomiques des principaux systèmes corporels sont numérotées
Las estructuras anatómicas de los principales sistemas del cuerpo están numeradas
Le mesurage de segment considère tous les segments corporels(zones bras, jambes, tronc)
¡La medición del segmento toma en cuenta todos los segmentos del cuerpo(brazos, piernas
Parce que nous sommes des êtres corporels, nous sommes assujettis à être salis par le péché même dans la vie quotidienne.
Debido a que nosotros somos seres corpóreos, somos responsables incluso de ser ensuciados por el pecado en la vida diaria.
Substances des médicaments ont la capacité de pénétrer dans les tissus et les fluides corporels.
Sustancias de drogas medicinales tienen la capacidad de penetrar en los tejidos y fluidos del cuerpo.
de la gendarmerie, où ils subissent des sévices corporels.
donde además son objeto de maltrato físico.
Première Source-Centre fut promulgué, pour la première fois sur Urantia, par les cent membres corporels de l'état-major du Prince Caligastia.
Centro fue promulgado por primera vez en Urantia por los cien miembros corpóreos del séquito del Príncipe Caligastia.
défendre les droits corporels et l'autonomie de chaque femme.
defender los derechos y la autonomía del cuerpo de toda mujer.
vous ne feriez rien pour sauver de l'extinction les êtres corporels de la galaxie?
distantes que no harían nada y permitirían la extinción de todos los seres corpóreos de la galaxia?
une assurance contre les accidents corporels et une assurance maladie.
el seguro de accidente personal y el seguro de enfermedad.
techniques chimiques sont utilisées pour les soins corporels, l'alimentation et les produits sanitaires.
técnicas químicas se utilizan para el cuidado del cuerpo, los alimentos y los productos sanitarios.
et les éléments corporels de la reproduction d'autre part, est incontestablement dualiste.
y los elementos corpóreos de la reproducción, por otra, es incontestablemente dualista.
La direction a effectué en 2013 une vérification des biens corporels, comme le prévoit le paragraphe 4.9.1 du Manuel de la gestion des biens
La Administración había efectuado una verificación material de los activos durante 2013, conforme a lo dispuesto en el párrafo 4.9.1 del manual gestión
les soins corporels et l'éclairage.
el cuidado personal y la iluminación.
son système immunitaire et que les tissus corporels ont été fragilisés.
sus tejidos del sistema inmune del cuerpo se habían debilitado.
Le véritable concept de la Première Source-Centre fut promulgué, pour la première fois sur Urantia, par les cent membres corporels de l'état-major du Prince Caligastia.
El verdadero concepto de la Fuente-Centro Primera fue promulgado por primera vez en Urantia por los cien miembros corpóreos del estado mayor del Príncipe Caligastia.
Actifs immobilisés: Ce poste se compose:--- des actifs corporels immobilisés à des fins d'investissement investissements dans des logements, autres bâtiments et ouvrages de génie civil, bâtiments non résidentiels.
Activo fijo: Esta partida consta de:--- el activo fijo material a efectos de inversión inversiones en viviendas distintas de edificios y estructuras, edificios no residenciales.
sociaux, corporels, spirituels ou autres est garantie aux enfants;
social, física, mental u otros tipos de explotación y maltrato;
les fluides organiques ou corporels des personnes infectées,
los órganos o los fluidos del cuerpo de personas infectadas,
Ces changements font partie d'une accélération générale, étant actuellement complétée par vos Anges corporels et les équipes médicales qui vous sont assignées.
Estas alteraciones son parte de una aceleración general que ahora está siendo benditamente completada por vuestros ángeles corpóreos y por los equipos médicos asignados a vosotros.
Le requérant doit également fournir la preuve qu'il a payé les biens corporels ou en prouver la valeur.
El reclamante debe facilitar también pruebas que justifiquen que pagó el bien material o confirmen el valor de ese bien.
Résultats: 9491, Temps: 0.104

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol