CRAIGNAIENT QU' - traduction en Espagnol

temían que
craindre que
redouter qu'
peur que
m'inquiéter que
crainte qu'
temieron que
craindre que
redouter qu'
peur que
m'inquiéter que
crainte qu'
tenían miedo de que
avoir peur que

Exemples d'utilisation de Craignaient qu' en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le SGP puisse être appliqué aux secteurs en question, et craignaient qu'il y ait double emploi avec les travaux de l'OMC.
expresaron fuertes dudas acerca de que el SGP pudiera utilizarse en esas esferas, y mencionaron el riesgo de que se duplicasen las actividades de la OMC.
Le Conseil et le Secrétariat craignaient qu'un refus de créer la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo(MONUC)
El Consejo y la Secretaría temían que la negativa a establecer la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo(MONUC)
dont les salaires n'avaient pas été payés, qui craignaient qu'une loi récemment adoptée par le Majlis ne réduise le nombre des entreprises textiles
no habían recibido su salario y que temían que una ley recién sancionada por el Majlis redujera el número de empresas textiles
les autorités provinciales craignaient qu'elle ne vende du temps d'antenne aux partis d'opposition.
las autoridades provinciales tenían miedo de que vendiera espacio de emisión radiofónica a los partidos de la oposición.
les premières tentatives pour l'organiser sont opposés par François Ier de France, qui craignaient qu'elle permettrait de renforcer l'empereur romain Charles V,
los primeros intentos de organizar que se opusieron a Francisco I de Francia, que temían que fortalecer el emperador Carlos V, y por los mismos papas,
la mondialisation ouvrait aux entreprises des perspectives d'expansion sans précédent; d'autres craignaient qu'elle n'entraîne, si elle était mal gérée, une perte d'équité
la mundialización ofrecía perspectivas sin precedentes para ampliar los negocios; otros temieron que si no se gestionaba adecuadamente podía provocar una pérdida de igualdad
Je me souviens être venu ici sous une autre casquette, lors d'une autre législature, pour représenter un pays qui cherchait à adhérer, et d'avoir rencontré ceux qui craignaient qu'un nouvel élargissement des douze, à l'époque,
Recuerdo llegar con otra función a un Parlamento Europeo anterior representando a un país que pretendía adherirse y reunirme con los que temían que otra ampliación de los entonces doce podría hacer
les pays en développement craignaient qu'elle ne devienne un obstacle technique au commerce et un moyen détourné
los países en desarrollo temían que un enfoque sectorial pudiera convertirse en un obstáculo técnico al comercio
la Sous-Commission s'est heurtée à l'opposition des grandes puissances qui craignaient qu'elle ne mette en évidence les problèmes raciaux que l'on pouvait observer dans les colonies d'Asie
la Subcomisión ha tropezado con la oposición de las grandes Potencias que temen que saque a la luz los problemas raciales que se podían observar en las colonias de Asia y de África
la France était plus progressiste que l'Allemagne et craignaient qu'une victoire allemande saperait leur activité révolutionnaire en France- ils étaient en minorité au sein du mouvement anarchiste mondial.
dio su apoyo a Francia durante la Primera Guerra Mundial porque la veían como más progresista que Alemania, temiendo que una victoria alemana supondría un perjuicio para sus actividades revolucionarias en Francia.
Beaucoup étaient en faveur de l'approche par étapes mais certains craignaient qu'une fragmentation absurde du pays,
Muchos apoyaron el enfoque"por módulos", pero algunos expresaron el temor de que pudiera conducir a"emiratos" insosteniblesque acabara afectando hasta a los distritos o incluso a las aldeas.">
ces délégations craignaient qu'une définition explicite des réserves transversales ne contribue à renforcer une pratique déjà trop répandue.
esas delegaciones expresaron la preocupación de que una definición explícita de las reservas transversales pudiera contribuir a que aumentara aún más la práctica de formular esas reservas, que ya se había extendido.
a été souligné par les représentants des organisations humanitaires, qui craignaient qu'une réduction soudaine des effectifs puisse aboutir au retrait des organismes des Nations Unies et des ONG en prévision
las tropas de la ONUSOM II, particularmente fuera de Mogadishu, ya que temían que una reducción repentina de las tropas podía dar lugar a el retiro anticipado de los organismos de las Naciones Unidas
l'une des raisons pour lesquelles les Palestiniens n'avaient pas été nombreux à voter à Jérusalem était qu'ils craignaient qu'on ne leur confisque leur carte d'identité s'ils étaient inscrits sur les registres électoraux palestiniens.
concentraciones al aire libre, se ha indicado que una de las razones por las que no votó un gran número de palestinos fue el hecho de que éstos temían que se les confiscaran sus tarjetas de identidad si sus nombres aparecían en los registros de votación palestinos.
les opticiens de Grande-Bretagne s'étaient vu conseiller de cesser d'utiliser des verres de contact d'essai réutilisables, parce que certains craignaient qu'ils ne soient susceptibles de transmettre une nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob.
en Gran Bretaña, se había recomendado a los ópticos suprimir el uso de las lentes de contacto de uso múltiple en fase experimental por temor a que pudieran transmitir una nueva variante de la enfermedad Creutzfeldt-Jakob.
Ils craignaient qu'il suive la même voie.
Les preocupaba que hiciera lo mismo.
Ces gouvernements craignaient qu'en cas d'apparition de telles difficultés,
Temían que, de surgir estos problemas,
D'autres craignaient qu'il vienne remplacer le"développement durable"
A otros les preocupaba que reemplazara al"desarrollo sostenible"
Le premier est que les institutions supérieures de contrôle des États membres craignaient qu'il ne s'agisse en quelque sorte d'une prise de pouvoir par la Cour des comptes européenne.
El primero es que las entidades de auditoría de los Estados miembros temían que, de alguna manera, el Tribunal de Cuentas Europeo tomara el relevo.
Les juges craignaient qu'en adoptant une position différente de celle du gouvernement, ils risquaient de perdre leur emploi.
Los jueces tenían miedo de que si adoptaban una postura diferente a la del gobierno perderían su trabajo.Y
Résultats: 493, Temps: 0.0569

Craignaient qu' dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol