D'APPROUVER LA PROPOSITION - traduction en Espagnol

de aprobar la propuesta
aprobación de la propuesta
de aceptar la propuesta
apoyen la propuesta
la aceptación de la propuesta
de respaldar la propuesta

Exemples d'utilisation de D'approuver la proposition en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dans sa réaction, le Conseil s'est contenté d'approuver la proposition initiale faite par la Commission.
La reacción del Consejo de Ministros fue únicamente manifestarse a favor de la propuesta original de la Comisión.
notre rapport propose d'approuver la proposition du Conseil.
nuestro informe propone que respaldemos la propuesta del Consejo.
C'est un besoin absolu, et là je tiens à vous rappeler la nécessité d'approuver la proposition de la Commission en ce qui concerne l'aide à l'agriculture dans les pays en voie de développement.
Este es un imperativo categórico y debo recordarles la necesidad de aprobar la propuesta de la Comisión sobre las ayudas a la agricultura en los países en desarrollo.
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de la propuesta del Secretario General
le Parlement européen vient d'approuver la proposition de directive présentée par la Commission sur l'octroi du statut de réfugié,
el Parlamento Europeo acaba de aprobar la propuesta de directiva presentada por la Comisión sobre la concesión del estatuto de refugiado,
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement(FNUOD) pour l'exercice allant du 1er juillet
La Comisión Consultiva recomienda la aceptación de la propuesta del Secretario General para la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación para el período comprendido entre elde julio de 2005
à l'instant- et quand je dis"à l'instant", il y a à peine dix minutes- d'approuver la proposition de schéma de préférences généralisées pour la période 2002-2004;
quiero decir hace apenas 10 minutos- la Comisión acaba de aprobar la propuesta de esquema de preferencias generalizadas para el período 2002-2004;
compte tenu de la nécessité de faire face aux exigences et à la complexité du cadre d'opérations, le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition.
mantener la continuidad y gestionar las exigencias y la complejidad del entorno operacional, la Comisión Consultiva recomienda la aprobación de la propuesta.
ALBA, conscient des risques de chevauchements entre les activités des comités et celles des rapporteurs spéciaux, dit qu'il n'est pas convaincu de la nécessité d'approuver la proposition à l'examen.
El Sr. ALBA, consciente de los riesgos de superposición entre las actividades de los comités y las de los relatores especiales, dice que no está convencido de la necesidad de aprobar la propuesta que se está examinando.
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général relative aux ressources autres que celles affectées à des postes, compte tenu du fait qu'il faudra ajuster les prévisions de dépenses à la lumière des recommandations exposées aux paragraphes 8 à 16 cidessus.
La Comisión Consultiva recomienda aceptar la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos, teniendo presente que las estimaciones tendrán que ajustarse a la luz de las recomendaciones hechas en los párrafos 8 a 16 supra.
Compte tenu des justifications fournies, le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général visant à recruter six nouveaux consultants en informatique pour l'exercice 2013/14.
La Comisión Consultiva, basándose en las justificaciones recibidas, recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General en relación con seis contratistas adicionales de servicios de tecnología de la información para el período 2013/14.
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant l'ouverture d'un crédit de 689,9 millions de dollars au titre du solde des dépenses afférentes aux travaux d'exécution du plan-cadre d'équipement.
La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General respecto de la consignación del saldo restante de 689,9 millones de dólares para las etapas de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura.
Au terme de longues délibérations, le Comité des conférences a décidé d'approuver la proposition du Secrétaire général tendant à substituer au décompte par page un décompte par mot.
Tras largas deliberaciones, el Comité de Conferencias decidió apoyar la propuesta del Secretario General de medir la longitud de los documentos por número de palabras y no de páginas.
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général tendant à ce que le montant du fonds de réserve pour l'exercice biennal 2010-2011 reste fixé à 0,75% du montant global de l'enveloppe budgétaire.
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General de que el nivel del fondo para imprevistos para el bienio 2010-2011 se siga fijando en el 0,75% del nivel total de recursos.
Et pour montrer qu'il se mêle de tout, le Parlement européen a jugé opportun d'approuver la proposition de la Commission visant à supprimer progressivement les subventions en faveur du tabac!
Y como muestra de su cometido,¡el Parlamento Europeo ha considerado oportuno aplaudir la propuesta de la Comisión sobre una anulación gradual de las financiaciones al tabaco!
En conséquence, le Comité recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général tendant à recruter un spécialiste des systèmes informatiques(P-3) pour aider à mettre au point
Por consiguiente, la Comisión recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General relativa a la creación de una plaza de Oficial de Sistemas de Información(P-3)
C'est pourquoi elle a prié le Conseil et le Parlement d'approuver la proposition de règlement prorogeant pour une année supplémentaire le financement des plans d'amélioration,
Por eso propuso al Consejo y al Parlamento que aceptasen esta propuesta de Reglamento que estipula la prolongación por un año del plan de mejora.
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition figurant au paragraphe 44 a du rapport quant à l'ouverture d'un crédit d'un montant brut de 240,6 millions de dollars pour la période du 1er janvier au 30 juin 1996.
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta contenida en el inciso a del párrafo 44 del informe de que se consignen 240,6 millones de dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996.
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la proposition du Secrétaire général selon laquelle le solde inutilisé, d'un montant de 1 373 600 dollars, serait déduit des besoins de financement de la période du 1er uillet 1999 au 30 juin 2000.
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General de utilizar el saldo no comprometido de 1.373.600 dólares para cubrir los recursos necesarios para el período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000.
Les délégations pour lesquelles il avait été difficile d'approuver la proposition ont été invitées à se demander si elles pourraient juger ce compromis acceptable avant la prochaine session du Groupe de travail.
Se invitó a las delegaciones que tenían problemas en aceptar la propuesta a que pensaran si podrían aceptar esa solución de transacción antes del próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo.
Résultats: 133, Temps: 0.0693

D'approuver la proposition dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol