D'EXPRIMER LIBREMENT - traduction en Espagnol

a expresar libremente
d'exprimer librement
de manifester librement
à la libre expression
a manifestar libremente
d'exprimer librement
de manifester librement
a la libre expresión de
libertad de expresar
liberté d'exprimer
liberté d'expression
d'exprimer librement
liberté de manifester
a emitir libremente
d'émettre librement
d'exprimer librement

Exemples d'utilisation de D'exprimer librement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cette méthode permet à l'enfant d'exprimer librement ses idées et ses opinions devant ses camarades
Este método permite al niño expresar libremente sus ideas, conocimientos
le droit des enfants de participer et d'exprimer librement leurs opinions reste limité, du fait en partie des attitudes traditionnelles qui prévalent dans la société.
el derecho de los menores a participar y expresar libremente sus opiniones sigue estando limitado en el Estado Parte por las actitudes tradicionales de la sociedad.
l'arrestation et la détention de M. Al-Diqqi découlent exclusivement de l'exercice de son droit d'exprimer librement et pacifiquement ses opinions politiques
encarcelamiento del Sr. Al-Diqqi se debe exclusivamente al ejercicio de su derecho a expresar libre y pacíficamente sus opiniones políticas
En conséquence, Mme Mokhuane demande quels sont les obstacles qui s'opposent au plein exercice du droit qu'a l'enfant d'exprimer librement son opinion sur toute question l'intéressant, que ce soit au sein de la famille ou à l'extérieur.
En consecuencia, la Sra. Mokhuane pregunta cuáles son los obstáculos que impiden el pleno ejercicio del derecho que tiene el niño de expresar libremente su opinión sobre toda cuestión que le concierna, bien sea en el seno de la familia o fuera de ella.
soutenir un système électoral qui permette au peuple d'exprimer librement et régulièrement sa volonté au moyen d'élections honnêtes,
el mantenimiento de un sistema electoral que permita la expresión libre y fiel de la voluntad del pueblo mediante elecciones genuinas
Le livre regorge d'idées sur la manière de parler aux personnes âgées de façon à leur permettre d'exprimer librement leurs opinions sur leurs projets et de trouver les meilleures options pour leur vie,
La mayor parte del libro está repleta de maneras de hablar con las personas de edad avanzada de tal forma que estén libres de expresar estos programas de desarrollo,
Par ailleurs, en République d'Albanie, les minorités nationales ont le droit d'exprimer librement, sans interdiction ni contrainte, leur appartenance ethnique, culturelle, religieuse ou linguistique(art. 20 2) de la Constitution.
En la República de Albania también se garantiza a las minorías nacionales el derecho a la libertad de expresión de su pertenencia étnica, cultural, religiosa y lingüística sin restricciones ni coerción(artículo 20 2) de la Constitución.
les avocats se trouvent en détention parce qu'ils ont exercé le droit d'exprimer librement des opinions et de s'associer à des fins politiques au sein de l'organisation politique"Devrimci-Sol.
los abogados detenidos se encuentran en tal condición tanto por haber ejercido el derecho de manifestar libremente sus opiniones, como el de asociarse con fines políticos en la organización política"Devrimci-Sol.
Comment la patrie des droits de l'homme peut-elle se détourner d'une population qui a remis son avenir entre les mains de la justice internationale afin d'exprimer librement son droit à l'autodétermination?
¿Cómo puede la patria de los derechos humanos abandonar a un pueblo que ha puesto su futuro en manos de la justicia internacional para expresar libremente su derecho a la autodeterminación?
Malgré les exigences de la communauté internationale, les États-Unis n'ont jamais permis aux Portoricains d'exprimer librement leur volonté quant au statut politique du territoire conformément aux normes juridiques internationales.
Sin embargo, pese a las reclamaciones de la comunidad internacional, los Estados Unidos no han permitido al pueblo puertorriqueño expresar libremente su voluntad respecto de su estatuto político de conformidad con las normas vigentes del derecho internacional.
Nous avons été informés que plus de 750 000 électeurs avaient été inscrits dans l'ensemble du pays pour participer aux élections spéciales et ils avaient saisi en grand nombre la possibilité d'exprimer librement leur volonté dans le cadre du scrutin.
Se nos ha comunicado que más de 750.000 votantes se habían inscrito en el censo nacional para participar en las elecciones especiales y que habían acudido en masa aprovechando la oportunidad de expresar libremente su voluntad en las urnas.
Il est de la plus haute importance que la Chine autorise une consultation publique ouverte en vue de permettre aux personnes affectées par les changements de politique en matière linguistique d'exprimer librement leurs opinions, qui devraient être prises en considération.
Es de extremada importancia que China permita consultas públicas abiertas con el objetivo de permitir a aquellos que se ven afectados por cualquiera de los cambios en la política lingüística expresar libremente sus opiniones, que tendrían que ser tomadas en consideración.
Il peut, de lui-même ou par l'intermédiaire d'une autre personne ou d'une institution, s'adresser à une autorité judiciaire ou administrative pour demander qu'on l'aide à exercer son droit d'exprimer librement son opinion.
Puede acudir a las autoridades judiciales o administrativas, directamente o por conducto de otra persona o institución, y pedir asistencia para ejercer su derecho de libre expresión de su pensamiento.
le droit d'exprimer librement son opinion, l'enfant doit être.
el derecho de expresar libremente su opinión, el niño debe ser"capaz de formarse un juicio propio.
tous les citoyens doivent avoir la possibilité de participer activement à la prise de décisions et d'exprimer librement leurs opinions.
todos los ciudadanos deben tener la oportunidad de participar activamente en los procesos de adopción de decisiones y expresar libremente sus opiniones.
Il lance un appel à toutes les parties concernées en vue de permettre aux peuples des territoires non autonomes d'exprimer librement leur volonté, conformément à la résolution 1514(XV)
El orador apela a todas las partes interesadas para que permitan a los pueblos de los Territorios no autónomos manifestar libremente su voluntad, tal como dispone la resolución 1514(XV)
permettre à tous les enfants d'exprimer librement leurs opinions sur toutes les questions.
permitir que todos los niños expresen libremente su opinión sobre todos los asuntos.
de discuter et d'exprimer librement leurs opinions sur toutes les questions
discutir y expresar libremente sus opiniones sobre todas las cuestiones
conformément aux principes démocratiques universellement reconnus qui lui ont permis d'exprimer librement ses vœux et d'élire ses représentants.
en consonancia con los principios democráticos reconocidos universalmente, que les permitían expresar libremente sus deseos y elegir a sus representantes.
sur les comportements socioculturels et les traditions qui continuent à empêcher les enfants d'exprimer librement leur opinion à l'école,
tradiciones socioculturales que siguen limitando las posibilidades de que los niños expresen libremente sus opiniones en la escuela,
Résultats: 251, Temps: 0.0928

D'exprimer librement dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol