D'UNE NOTIFICATION - traduction en Espagnol

de una notificación
de un aviso
a que se notifique
de comunicación
de communication
de transmission
des médias
de communiquer
de télécommunications

Exemples d'utilisation de D'une notification en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La Commission informe aussitôt l'État membre concerné de la réception d'une notification.
La Comisión comunicará sin demora al Estado miembro de que se trate la recepción de toda notificación.
Plusieurs participants ont estimé qu'une certaine forme de limitation de la validité d'une notification de la cession de créances futures serait sans doute acceptable.
Hubo un amplio consenso de que sería aceptable alguna forma de limitar la validez del aviso de la cesión de futuros créditos.
Ce moratoire a été renforcé avec la publication par le Gouvernement pakistanais d'une notification appropriée interdisant complètement l'exportation des mines antipersonnel.
Esa suspensión ha cobrado más fuerza con la publicación, por parte del Gobierno del Pakistán, de la notificación apropiada por la que se prohibe totalmente la exportación de minas antipersonal.
La Serbie, elle, déclare ne pas avoir pris de mesures dans le sens d'une telle notification.
Serbia informó de que no había adoptado medidas para emitir esas notificaciones.
Certains transporteurs seront amenés à effectuer une inspection à domicile afin de constater l'état du colis livré avant son enlèvement et le cas échéant ré acheminement vers le SAV de la société Souvenirs et Compagnie, accompagné d'une notification d'incidence.
Algunos transportistas tendrán que efectuar una inspección a domicilio con el fin de constatar el estado del paquete suministrado antes de su retirada y cuando proceda re transporte hacia el SAV de la sociedad Recuerdos y Compañía, acompañado de una notificación de incidencia.
Aux termes d'une approbation de principe datée du 15 novembre 1989 et d'une notification d'approbation datée du 4 décembre 1989,
En virtud de una aprobación en principio de 15 de noviembre de 1989 y de un aviso de aprobación, de 4 de diciembre de 1989, el Banco Midland aprobó
en grande partie, d'une notification rapide de la maladie par les éleveurs
en gran parte, de una notificación rápida de la enfermedad por los ganaderos
de la liste II fasse l'objet d'une notification obligatoire, le plus rapidement possible, au service officiel.
la lista I o de la lista II se notifique obligatoriamente y con la mayor brevedad posible al servicio oficial.
Le nouvel Accord sur les obstacles techniques au commerce prévoyait la publication d'une notification, la possibilité de faire des observations et la création de"points d'information",
Las disposiciones del nuevo Acuerdo sobre los Obstáculos Técnicos al Comercio que preveían la publicación de un aviso, la posibilidad de hacer observaciones
En conséquence, le paragraphe 2 limitait la faculté de formuler des réserves aux situations dans lesquelles la succession se produit, non pas ipso jure, mais en vertu d'une notification par l'État issu de l'unification
Por tanto, el párrafo 2 limitaba la facultad de formular reservas a las situaciones en las que la sucesión no se producía ipso jure sino en virtud de una notificación por el Estado surgido de la unificación
le policier en cause sera traduit devant un tribunal de la police compétent, sous réserve d'une notification au Ministère de la justice
el policía acusado comparecerá ante un tribunal policial competente, con sujeción a que se notifique al Ministerio de Justicia
les informations devant être fournies sur le marché concerné dans le cas d'une notification d'une coentreprise structurelle.
la información que se debe facilitar sobre el mercado pertinente en el caso de una notificación de una empresa mixta estructural.
le fonctionnaire de police est traduit devant un tribunal de la police compétent, sous réserve d'une notification du Ministère de la justice
el policía será encausado ante un tribunal policial competente, sujeto a que se notifique al Ministerio de Justicia
qu'il est donc nécessaire de prévoir la possibilité pour la Commission de réviser cette annexe à la suite d'une notification effectuée par un État membre;
de revisión rápida de su anexo; que es necesario, pues, prever la posibilidad de que la Comisión, revise dicho anexo a raíz de una notificación realizada por un Estado miembro;
sur la base d'une notification à l'exporta tion, de stopper une expédition à l'endroit où elle franchit les frontières nationales.
tras haber recibido una notificación de exportación, un gobierno decida detener un envío en el punto de entrada en su país.
il s'agissait logiquement d'une notification annonçant que les marchandises étaient arrivées
era lógico que la notificación a que se hacía referencia en él fuera el aviso de
Complément d'information: tout message par lequel il est apporté un complément d'information au sujet d'une notification ou d'un message reçu précédemment est communiqué selon la formule de présentation des messages No 104 et comprend les données suivantes.
Ampliación de la información: se utilizará el formulario 104 para enviar un mensaje en que se amplíe una información suministrada en una notificación o un mensaje recibido anteriormente, que constará de los elementos de información siguientes.
La validité d'une notification devrait dépendre exclusivement, a-t-il dit, de l'identification du cessionnaire et des créances cédées. Par contre, l'identification du bénéficiaire et toute instruction concernant le paiement ne devraient pas constituer un élément nécessaire.
Se observó que la validez del aviso debía depender exclusivamente de que se especificaran la identidad del cesionario y los créditos cedidos, sin que fuera necesario mencionar la identidad del beneficiario del pago ni las instrucciones de pago.
À titre d'exemple, les règles de l'UE en matière de fusions prévoient l'établissement d'un calendrier à partir d'une notification, tandis que les règles de procédure des États-Unis permettent un calendrier indéfini à partir du moment où une deuxième demande est publiée.
Por ejemplo, mientras la reglamentación comunitaria relativa a las fusiones estipula un calendario basado en la notificación, las normas de procedimiento de los Estados Unidos prevén un calendario indefinido después de la emisión de una segunda solicitud.
Une réunion publique peut être tenue sous réserve d'une notification préalable, qui doit être adressée, cinq jours au moins avant la date prévue de la réunion, à l'unité régionale territorialement compétente de la Direction de la police.
Las reuniones públicas pueden celebrarse previa notificación, que se dirigirá con cinco días de antelación como mínimo a la dependencia regional de la Dirección General de la Policía que exista en el lugar de celebración de la reunión.
Résultats: 482, Temps: 0.0744

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol