Exemples d'utilisation de Dépourvue d' en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
étant surchargée de travail et dépourvue d'autorité et d'influence.
ces aspirations ont été confrontés à un art entièrement dépourvue d'objet.
Nous sommes convaincus que la mise en place d'une zone dépourvue d'armes nucléaires serait un élément important du régime mondial de non-prolifération nucléaire.
les résultats sont tout à fait impressionnant, dépourvue d'effets secondaires.
Au demeurant, on ne saurait en déduire qu'une déclaration interprétative unilatérale est dépourvue d'effet juridique.
ta vie n'a pas été dépourvue d'anxiétés, d'angoisses,
on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.
ils doivent se préparer à vivre dans une réalité complètement dépourvue d'amour.
sa production est dépourvue d'OGM.
longues envolées lyriques et diplomatiques ma déception pour cette réunion du Conseil largement dépourvue d'intérêt.
lequel est une attitude équilibrée dépourvue d'attachement pour les objets des sens.
La majorité était convaincue qu'une«Internationale» dépourvue d'un véritable soutien de masse dans un certain nombre de pays était une absurdité.
un texte exclusivement réservé par le Pacte, et ce de manière expresse et dépourvue d'ambiguïtés, aux Etats non abolitionnistes.
les forêts européennes pour les abeilles mellifères et dépourvue d'activité apicole,
Étant dépourvue d'armée mais dotée d'une seule force publique
non avenue et dépourvue d'une quelconque validité.
La Russie d'aujourd'hui est dépourvue d'un“statut” global, au sens soviétique du terme.
donc dépourvue d'amour.
de l'approvisionnement d'urgence est une mesure impraticable et dépourvue d'objectivité.
Notre idéal est une société hiérarchique dépourvue d'exploitation et d'injustice