CARENTE - traduction en Français

dépourvu
carente
sorpresa
libre
falto
desprovisto
carece
no tiene
privado
desprevenidos
sin ninguna
non
no
verdad
cierto
no , no
peu
poco
algo
muy poco
rato
ligeramente
bastante
apenas
pequeño
pronto
demasiado
manquant
faltar
perder
dejar
carecer
menos
extrañar
desaprovechar
quedar
fallar
incumplir
privé
privar
negar
despojar
arrebatar
desposeer
privación
sans aucune
sin ningún
sin nada
sin ningãºn
sin algún
manque
faltar
perder
dejar
carecer
menos
extrañar
desaprovechar
quedar
fallar
incumplir
privée
privar
negar
despojar
arrebatar
desposeer
privación
dépourvue
carente
sorpresa
libre
falto
desprovisto
carece
no tiene
privado
desprevenidos
sin ninguna
manquent
faltar
perder
dejar
carecer
menos
extrañar
desaprovechar
quedar
fallar
incumplir
manquer
faltar
perder
dejar
carecer
menos
extrañar
desaprovechar
quedar
fallar
incumplir
dépourvus
carente
sorpresa
libre
falto
desprovisto
carece
no tiene
privado
desprevenidos
sin ninguna
sans aucun
sin ningún
sin nada
sin ningãºn
sin algún

Exemples d'utilisation de Carente en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
totalitario, pero carente de identidad y de alma.
totalitaire, mais privé d'identité et d'âme.
La hija es una criatura pálida y enfermiza carente de conversación y de talento alguno.
Quant à la fille, c'est une personne maladive et pâle avec peu de conversation et aucun talent.
La creación de un entorno internacional propicio, carente de sospechas mutuas,
L'instauration d'un environnement international propice, dénué de méfiance mutuelle,
Por tanto, no se trata de una confianza ciega o carente de garantías para el Estado miembro de ejecución.
Il ne s'agit donc pas d'une confiance aveugle ou sans aucune garantie pour l'État membre d'exécution.
nuestro trabajo se vuelve estéril y monótono, carente de vitalidad y alegría.
notre travail devient stérile et banal, privé de vitalité et de joie.
Sin embargo, se lo percibe como carente de legitimidad política debido a que su composición no es representativa.
Mais beaucoup considèrent qu'il manque de légitimité politique du fait de sa composition qui n'est pas représentative.
Él creía en un universo carente de significado, mecánico
Il croyait en un univers dénué de sens, mécanique,
La pequeña isla, carente de estructuras arquitectónicas,
La petite île, privée de structures architecturales,
Una dieta carente de ciertas vitaminas aumentan el riesgo de anemia
Un régime manque de certaines vitamines, vous augmentez vos risques d'anémie
efectiva y sostenible carente de obstáculos.
effectif et durable dénué d'obstacles.
Tomado completamente por sorpresa, menos numeroso y carente de carros blindados,
Totalement surprise, moins nombreuse et dépourvue de forces blindées,
del consumo de drogas demuestra que vivimos en un mundo sin esperanza, carente de propuestas humanas
de la consommation de drogues manifeste que nous sommes dans un monde en peine d'espérance, qui manque de propositions humaines
cifras que son demasiado ambiciosas para un programa carente de cualquier connotación real,
ce chiffre est trop ambitieux pour un programme dénué de toute véritable connotation,
crecer carente de amor de un padre.
de grandir privée de l'amour d'un parent.
obviamente, no carente de productos genuinos de la tierra
Ischia évidemment ne manque pas de produits authentiques de la terre
mezcla de mente y cerebro que necesitas en el arte. No pudees ser solamente sentimental, carente de intelecto.
d'intelligence dont vous avez besoin dans l'art. Vous ne pouvez pas être seulement sentimental, dénué d'intellect.
El Tribunal Supremo ha analizado la cuestión de la admisibilidad de pruebas obtenidas de una persona carente de abogado defensor.
La Cour suprême a examiné la question de la recevabilité des preuves obtenues d'une personne privée d'avocat.
El extracto de aceite de argán es particularmente eficaz en balde cabello quebradizo frágil y carente de brillo.
Extrait de l, huile d, Argan est efficace en particulier sur seau cassants cheveux cassants et dépourvue de brillance.
que se basan en información carente de credibilidad y que no es incluyente.
fondées sur des informations qui manquent de crédibilité et sont parcellaires.
la propuesta era demasiado blanda y carente de ambición.
adresser de nombreuses critiques, qui reprochaient à leur proposition de manquer par trop d'audace et de se contenter d'ambitions bien faibles.
Résultats: 669, Temps: 0.2789

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français