DANS CETTE PARTIE - traduction en Espagnol

en esta sección
en esta área
dans ce domaine
dans cette zone
dans cette région
dans ce secteur
dans cette aire
dans cette section
dans ce quartier
en este tramo
sur ce tronçon
dans cette section
dans cette partie
sur cette portion
de cette tranche
en este rincón
dans ce coin
dans cette partie
dans ce recoin
de cet angle
en este trozo
dans cette partie
sur ce morceau
sur ce bout
en este juego
dans ce jeu
dans ce match

Exemples d'utilisation de Dans cette partie en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Légendes et trahison Dans cette partie de votre circuit, vous entendrez parler de trahisons familiales
Leyendas y traición En este tramo de tu viaje descubrirás traiciones familiares
Il nous faudra nous investir rapidement dans cette partie de l'Ouzbékistan sous peine de porter une lourde responsabilité, face à ce peuple en danger.
Tendremos que implicarnos rápidamente en esta zona de Uzbekistán si no queremos afrontar una grave responsabilidad ante este pueblo en peligro.
hormis le père, n'était dans cette partie de la maison à l'heure de la mort?
sólo su padre estaba en esta área de su casa cuando murió?
D'ailleurs, dans ce qui est arrivé dans cette partie du monde il est difficile de ne pas voir la main du diable….
Por lo demás, en lo que ha pasado en este rincón del mundo es difícil no ver la mano del diablo….
Dans cette partie du Danube, sur un rocher peu accessible,
En este tramo del Danubio, en un peñón inaccesible,
Ce sont eux qui introduisent dans cette partie de la Méditerranée leur dieu Melkart connu plus tard par les Romains sous le nom de Hercules Monoikos.
Ellos fueron quienes introdujeron en esta zona del Mediterráneo el culto a su dios Melkart, conocido después por los romanos como Hercules Monoikos.
Les personnes qui recherchent la tranquilité se sentiront particulièrement bien dans cette partie de la Costa del Sol.
Las personas que buscan tranquilidad se encuentran especialmente cómodas en esta zona de la Costa del Sol.
Il y a tout pour tout le monde dans cette partie historique et culturelle de Prague.
Hay siempre algo para todos en este rincón histórico y cultural de Praga.
En créant un climat de confiance, on donnerait au processus de paix une chance d'aboutir dans cette partie du Moyen-Orient.
Mediante la creación de una atmósfera propicia al fomento de la confianza, el proceso de paz tendría posibilidades de prosperar en esta zona del Oriente Medio.
Etablir une politique de développement pour la filière pêche dans cette partie du pays.
Establecer una política de desarrollo del sector pesquero en esta zona del país.
nous reprendrons les hostilités qui ont rendu la paix impossible dans cette partie du foyer.
retomaremos las hostilidades de la edad que han hecho imposible la paz en esta zona de la casa.
on nous parle de règlement pacifique dans cette partie du monde. Apparemment en vain.
de una solución pacífica en esta zona del mundo. En 1956.
Il va accumuler assez d'énergie dans cette partie, après un jour, une nuit,
Él va a desarrollar suficiente energía en ésta área, después de un día, una noche
La progression est aisée dans cette partie, et nous devrions couvrir le plus de terrain tant qu'on peut.
El paso es fácil en estas partes y deberíamos cruzar la mayor parte de esta tierra mientras podamos.
srezyvaja les branches dans cette partie, où commencent les feuilles,
srezyvaja las ramas en aquella parte, donde comienzan las hojas,
Dans cette partie de la tranche de réclamations, les requérants sont établis dans environ 35 pays.
Los reclamantes de esta sección de la serie están radicados aproximadamente en 35 países.
Le Venezuela est en train de renaître dans cette partie de l'Amérique du Sud en offrant au monde son coeur
Desde esa parte de Sudamérica está Venezuela renaciendo y ofreciendo al mundo su corazón,
Dans cette partie des rapports on a consacré un temps à la Coordination continentale
Dentro de esta parte de informes se dedicó un tiempo también a la Coordinación continental
On peut se rendre compte de la complexité de la situation dans cette partie du monde, prise entre la peur et l'espérance.
Podemos intuir la complejidad de la situación en aquella parte del mundo atrapada entre miedos y esperanzas.
Près de USD 440 000 000 correspondent, dans cette partie de la réclamation, à la perte de pièces de rechange pour véhicules.
Casi 440 millones de dólares de los EE.UU. de esta partida de la reclamación corresponden a la pérdida de piezas de repuesto de vehículos.
Résultats: 1290, Temps: 0.0892

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol