DANS DES ZONES DIFFICILES D'ACCÈS - traduction en Espagnol

en zonas de difícil acceso
en lugares de difícil acceso

Exemples d'utilisation de Dans des zones difficiles d'accès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les ressources militaires jouent un rôle important dans les interventions en permettant aux agents des services de secours de se rendre rapidement dans des zones difficiles d'accès et de disposer de moyens techniques spécifiques qui dépassent les capacités civiles.
una función clave en la respuesta ante los desastres, pues facilitan a los trabajadores encargados de la prestación de socorro un acceso rápido a las zonas de difícil acceso y pueden ofrecer una capacidad técnica única que va más allá de la capacidad civil.
principalement ceux qui vivent dans des zones difficiles d'accès.
los venezolanos,">principalmente a los habitantes de las zonas de difícil acceso.
Pendant la période considérée, le PAM a pu atteindre 98 500 personnes dans des zones difficiles d'accès, dont 81% dans des zones non contrôlées par le Gouvernement.
Durante el período que se examina, el PMA atendió a 98.500 personas en zonas de difícil acceso; el 81% se encontraba en zonas no controladas por el Gobierno.
Si cela n'est pas indispensable, les plus petits transducteurs peuvent être plus précisément positionnés dans des zones difficiles d'accès, comme les rainures dans un matériau.
Si este rango extendido no es requerido, el transductor puede ser colocado mas precisamente y en áreas de difícil acceso como en ranuras estrechas en un material.
dont bon nombre se trouvent dans des zones difficiles d'accès, font état de conditions humanitaires
el ACNUR en el país, muchos de ellos en zonas de difícil acceso, informaron de las condiciones humanitarias
L'Organisation internationale pour les migrations(OIM) a distribué 5 000 trousses d'hygiène à 12 150 personnes dans des zones difficiles d'accès, et l'UNICEF a procuré des articles non alimentaires à 13 630 personnes dans le besoin.
La Organización Internacional para las Migraciones(OIM) proporcionó 5.000 kits de higiene a 12.150 personas en zonas de difícil acceso y el UNICEF proporcionó artículos no alimentarios a 13.630 personas necesitadas.
Le Ministère de l'éducation a voulu étendre ce système à l'enseignement primaire pour atteindre les enfants habitant dans des zones difficiles d'accès, mais il s'est heurté à un mouvement de protestation de la part du personnel enseignant.
El Ministerio de Educación ha querido extender este sistema a la enseñanza primaria para llegar hasta los niños que viven en zonas de difícil acceso, pero ha tropezado con un movimiento de protesta del personal docente.
toutes deux situées dans des zones difficiles d'accès, ce dont ont bénéficié 19 976 enfants.
ciudad de Al-Hasaka y 8.071 en Al-Qamishli, ambas en zonas de difícil acceso, a un total de 19.976 niños.
Sur les 4,8 millions de personnes se trouvant dans des zones difficiles d'accès, près de 212 000 continuent d'être assiégées en Syrie,
De los 4,8 millones de personas que se encuentran en zonas de difícil acceso, unas 212.000 permanecen bajo sitio en la República Árabe de Siria,
ainsi que de ceux qui se trouvent dans des zones difficiles d'accès;
por la difícil situación de los niños en zonas de difícil acceso;
le Programme d'alimentation scolaire dans des zones difficiles d'accès, soit 11 districts d'une grande pauvreté,
Programa de nutrición escolar en áreas de difícil acceso que cubren 11 distritos de mayor pobreza con almuerzos
de moins"; il a renforcé la gestion des inscriptions scolaires comme instrument de planification; il a consolidé l'intégration entre les institutions éducatives officielles;">des programmes de transport scolaire ont été introduits dans des zones difficiles d'accès, ainsi que des projets d'infrastructure
de matrícula como herramienta de planeación, se consolidó el proceso de integración">de instituciones educativas oficiales, se implementaron programas de transporte escolar en zonas de difícil acceso, proyectos de infraestructura
Au cours de la période comptable, 89 652 personnes ont été privées d'aide médicale, à la suite du refus ou du retrait d'articles des convois interinstitutions s'apprêtant à se rendre dans des zones difficiles d'accès.
Durante el período del que se informa, se privó de asistencia médica a 89.652 personas debido a la falta de aprobación o la eliminación de artículos médicos de convoyes interinstitucionales a zonas de difícil acceso.
Le Mezen reste employé pour les déplacements dans des zones difficiles d'accès.
Los sitios carentes de servicio se encuentran localizados en zonas de difícil acceso.
Quelque 4 millions de personnes vivent dans des zones difficiles d'accès.
Unos 4 millones de personas viven en zonas de difícil acceso.
Le Gouvernement syrien a continué dans la mesure du possible de faciliter l'action de l'ONU dans des zones difficiles d'accès dans les provinces de Rif-Damas,
Siempre que ha podido, el Gobierno sirio ha seguido facilitando los esfuerzos de las Naciones Unidas para llegar a muchas zonas de difícil acceso en Damasco Rural,
Au cours de la période considérée, l'organisation internationale pour les migrations a fourni des articles non alimentaires à 27 964 personnes, dont 3 702 dans des zones difficiles d'accès.
Durante el período sobre el que se informa, la OIM entregó artículos no alimentarios a 27.964 beneficiarios, incluidos 3.702 beneficiarios en zonas de difícil acceso.
L'UNICEF a distribué des articles au titre de l'initiative> à 37 180 personnes et apporté une aide en matière d'éducation à 20 065 enfants dans des zones difficiles d'accès.
El UNICEF asistió a 37.180 personas facilitándoles artículos relacionados con el agua, el saneamiento y la higiene y a 20.065 niños, a los que prestó apoyo para la educación en zonas de difícil acceso.
Au cours de la période considérée, l'UNRWA a distribué une aide alimentaire à 20 467 personnes vivant dans des zones difficiles d'accès 20 000 personnes à Neirab et 467 à Yarmouk.
El OOPS distribuyó asistencia alimentaria a 20.467 personas en zonas de difícil acceso durante el período de que se informa 20.000 en Neirab y 467 en Yarmouk.
Les organisations humanitaires n'ont pas accès à quelque 2,5 millions de personnes, coincées dans des zones difficiles d'accès et assiégées, dont beaucoup sont isolées depuis près d'un an.
Los agentes humanitarios son incapaces de prestar asistencia a unos 2,5 millones de personas atrapadas en zonas de difícil acceso o en estado de sitio, muchas de las cuales no han recibido asistencia en casi un año.
Résultats: 511, Temps: 0.0226

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol