ZONES DIFFICILES D'ACCÈS - traduction en Espagnol

zonas de difícil acceso
zone d'accès difficile
áreas de difícil acceso
lugares de difícil acceso

Exemples d'utilisation de Zones difficiles d'accès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
procurant une qualité de polissage parfaite même dans les zones difficiles d'accès de la mâchoire supérieure et postérieure.
Pueden pulir se perfectamente incluso las zonas de difícil acceso en los molares de los maxilares superiores e inferiores.
les structures sanitaires et l'utilisation de la téléphonie mobile pour enregistrer les naissances hors de ces structures et dans les zones difficiles d'accès.
el uso de la tecnología de la telefonía móvil para registrar los nacimientos fuera de los centros de salud y en zonas de difícil acceso.
ont pu apporter une aide alimentaire à 251 808 personnes dans 33 zones difficiles d'accès, contre 469 510 personnes dans 23 zones difficiles d'accès durant la période précédente.
de Palestina en el Cercano Oriente(OOPS) ha llegado a 251.808 personas en 33 zonas de difícil acceso, frente a 469.510 personas en 23 zonas de difícil acceso en el período del informe anterior.
39 zones difficiles d'accès, contre 81 151 personnes dans 23 zones difficiles d'accès durant la période précédente.
en comparación con 81.151 personas en 23 zonas de difícil acceso durante el período del informe anterior.
des sentiers naturels administrés par le Conservatoire national de la nature de la République slovaque Banská Bystrica sont situés dans des zones difficiles d'accès et, par conséquent, ne peuvent pas être mis en accessibilité.
cuevas y senderos administrados por el Instituto Estatal de Conservación de la Naturaleza de la República Eslovaca en Banská Bystrica están situados en zonas de acceso difícil y por tanto no pueden hacerse accesibles.
L'acheminement de fournitures vers les zones difficiles d'accès continue d'être négocié au cas par cas, au niveau central, dans le cadre de réunions avec le Comité mixte établi
La circulación de suministros en zonas de difícil acceso se siguió negociando caso por caso en reuniones del comité conjunto establecido tras la aprobación de la resolución 2139(2014)
Par exemple, en moyenne 20% de la population des zones difficiles d'accès dans l'ensemble du pays ont reçu de l'aide alimentaire fournie par l'ONU
Por ejemplo, un promedio del 20% de la población de zonas de difícil acceso en todo el país recibió asistencia alimentaria de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales
de la population dispersée dans des zones difficiles d'accès et de la population déplacée de force.
población dispersa en zonas de difícil acceso y población en condiciones de desplazamiento forzoso, es la línea de acción requerida para disminuir la brecha entre centro y periferia.
notamment dans les zones difficiles d'accès et isolées, pour s'assurer que ces acteurs remplissent pleinement leur rôle en termes de motivation,
en particular en las zonas de difícil acceso, el sector tiene previsto revisar el régimen de servicio de los docentes para
contre 95 838 personnes dans 14 zones difficiles d'accès durant la période précédente.
frente a 95.838 personas en 14 zonas de difícil acceso en el período anterior.
Si des produits provenant aussi bien de l'intérieur du pays que de l'extérieur ont pu être livrés dans les zones difficiles d'accès depuis l'adoption de la résolution 2165(2014),
Si bien los suministros han llegado a zonas de difícil acceso, tanto desde dentro de la República Árabe Siria
Idéal pour les zones difficiles d'accès, comme l'arrière de la bouche.
Ideal para áreas de difícil acceso, como la parte posterior de la boca.
On trouvera ci-après la liste des zones difficiles d'accès, dans lesquelles le PAM a distribué des rations alimentaires au cours du mois d'octobre.
A continuación figura una lista de zonas de difícil acceso en las que el PMA distribuyó paquetes de alimentos en el mes de octubre.
De nouvelles opérations humanitaires ont été lancées dans plusieurs zones difficiles d'accès, y compris à Ramadi,
Se han puesto en marcha nuevas operaciones humanitarias en varias zonas de difícil acceso, como los distritos de Ar-Ramadi,
Si cela n'est pas indispensable, les plus petits transducteurs peuvent être plus précisément positionnés dans des zones difficiles d'accès, comme les rainures dans un matériau.
Si este rango extendido no es requerido, el transductor puede ser colocado mas precisamente y en áreas de difícil acceso como en ranuras estrechas en un material.
nettoyez séparément toutes les zones difficiles d'accès, telles que les garnitures ou la grille du radiateur, afin d'obtenir un résultat de travail satisfaisant.
limpie por separado todas las zonas de difícil acceso, como los embellecedores o la rejilla del radiador, para conseguir un resultado de trabajo satisfactorio.
Dans cette zone, difficile d'accès pour l'action humanitaire internationale,
En esta región, de difícil acceso para la acción humanitaria internacional,
Il est important de rappeler que le Machu Picchu est situé au milieu des Andes, dans une zone difficile d'accès et loin des grandes villes.
Es importante recordar que Machu Picchu se encuentra en medio de los Andes, en una zona de difícil acceso y alejada de las grandes ciudades.
Compte tenu de l'ampleur des catastrophes, la communauté internationale devait pouvoir accéder rapidement à des zones difficiles d'accès, ce qui l'a amenée, dans les deux pays,
La magnitud del desastre exigía que se llegara rápidamente a zonas de difícil acceso, por lo cual en ambos países la comunidad humanitaria tuvo
L'Organisation internationale pour les migrations(OIM) a distribué 5 000 trousses d'hygiène à 12 150 personnes dans des zones difficiles d'accès, et l'UNICEF a procuré des articles non alimentaires à 13 630 personnes dans le besoin.
La Organización Internacional para las Migraciones(OIM) proporcionó 5.000 kits de higiene a 12.150 personas en zonas de difícil acceso y el UNICEF proporcionó artículos no alimentarios a 13.630 personas necesitadas.
Résultats: 82, Temps: 0.0376

Zones difficiles d'accès dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol