Exemples d'utilisation de Dans différentes conditions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
qu'en étudiant leur fonctionnement et expressions dans différentes conditions.
en estudiar su función y expresiones en diversas condiciones.
d'optimiser le comportement des composants dans différentes conditions.
optimizan el rendimiento de los componentes en diversas circunstancias.
Elles peuvent être ou ne pas être toxiques pour différentes espèces dans différentes conditions d'exposition.
Pueden ser o no tóxicos para distintas especies en distintas condiciones de exposición.
Ces travaux ont confirmé la validité des prélèvements en un point fixe dans différentes conditions d'exploitation en poussières respirables.
Estos trabajos confirmaron la validez de las tomas de muestras realizadas en un punto fijo, bajo diferentes condiciones de explotación, en cuanto a polvo respirable.
Un outil pour calculer le débit massique d'un GES dans un flux gazeux dans différentes conditions.
Un instrumento para determinar el flujo másico de un GEI en una corriente gaseosa bajo distintas condiciones.
de sorte qu'elle peut être utilisée dans différentes conditions.
Esta lámpara adopta IP65 impermeable, de modo que pueda ser utilizado en diversas condiciones.
Serial Port Monitor est le logiciel de test RS232 le plus précis grâce à la possibilité de reproduire la session de surveillance afin de revoir certains comportements de port avec les mêmes paramètres utilisés dans différentes conditions.
Serial Port Monitor es el software de prueba RS232 más preciso gracias a la posibilidad de reproducir la sesión de monitoreo para revisar cierto comportamiento de un puerto con los mismos parámetros utilizados en diferentes condiciones.
Pendant de nombreuses années, l'Agence a travaillé avec les États Membres sur les techniques de reproduction par mutation des principales cultures vivrières qui donnent de très bons rendements dans différentes conditions écologiques.
Desde hace muchos años, el Organismo ha estado trabajando con los Estados Miembros en la fitotecnia por mutaciones de importantes cultivos de buen rendimiento en diferentes condiciones ecológicas.
Les filles de taureaux sont testées dans différentes conditions de logement et de management, aussi bien dans
Las hijas de toros probados se mantienen bajo diversas condiciones de vivienda y de gestión en las explotaciones familiares,
la flore et l'eau dans différentes conditions et se sont assurés au cours de réunions
las plantas y el agua en condiciones diversas y, en reuniones comunitarias con la población local,
Les recherches se poursuivent activement pour déterminer dans quelle mesure les différents bromodiphényléthers peuvent se dégrader dans différentes conditions, le rôle du métabolisme dans le potentiel de bioaccumulation
La medida en que diferentes PBDE pueden degradarse en diversas condiciones, la función que desempeña el metabolismo al abordar el potencial de bioacumulación y la identidad de
l'objet d'une expérimentation afin d'obtenir des informations importantes sur l'utilisation du vaccin dans différentes conditions épidémiologiques.
debe someterse a prueba con el fin de recabar informaciones importantes a efectos de la utilización de la vacuna en distintas condiciones epidemiológicas.
non- protégés dans différentes conditions est une question empirique qui appelle de plus amples travaux de recherche comparative.
lingüísticos de los pueblos indígenas en distintas circunstancias es una cuestión empírica que precisa además investigación comparativa.
le comportement des avalanches dans différentes conditions environnementales.
el comportamiento de los aludes en distintas condiciones ambientales.
Ces résultats comparatifs obtenus à partir de prélèvements effectués au fond dans différentes conditions d'exploitation ont permis de mettre en évidence une bonne corrélation entre les mesures de concentration dans les différents pays
Estos resultados comparativos, obtenidos a partir de muestras recogidas en el interior de la mina en diferentes condiciones de explotación, permitieron establecer una buena correlación entre las mediciones de concentración realizadas en los distintos países
Ces catégories facilitent l'identification des types d'activités humanitaires qui pourraient nécessiter l'appui d'une composante militaire internationale dans différentes conditions, après bien entendu des consultations élargies avec toutes les parties concernées pour expliquer la nature et la nécessité de cet appui.
Estas categorías son importantes porque permiten definir los tipos de actividades humanitarias que podría resultar apropiado apoyar mediante recursos militares internacionales en diferentes condiciones, tras haber se llevado a cabo amplias consultas con todas las partes interesadas para explicar la naturaleza y la necesidad de la asistencia.
Vingt-six prototypes de doseursmélangeurs ont été testés dans différentes conditions de production: dans leurs propres laboratoires par les partenaires du projet- la Cooperativa Oasi en Italie
Se probaron veintiséis prototipos en diferentes situaciones del arte panadero, en una operación reali zada por los socios del proyecto Cooperativa Oasi en Italia
leur applicabilité relative dans différentes conditions et leur rapport avec les priorités du programme du mécanisme de financement,
su viabilidad relativa en diferentes circunstancias y su compatibilidad con las prioridades de los programas relacionados con el mecanismo financiero,
des rendements et de la production dans différentes conditions cultures pures,
producción de cultivos en diferentes condiciones de cultivo monocultivo,
Familiarisation avec un système de chauffage à eau chaude Contenu didactique/essais équilibrage hydraulique des radiateurs détermination de la puissance calorifique détermination des caractéristiques du réseau de conduites dans différentes conditions d'exploitation d'autres bancs d'essai et systèmes de la série HL 100 permettent de construire un système de chauffage complet.
Manejo de un sistema de calefacción por agua caliente Contenido didáctico/ensayos compensación hidráulica de los radiadores determinación del calor cedido determinación de curvas características de la red de tuberías en diferentes condiciones de funcionamiento junto con otros bancos de ensayos de la serie HL 100 es posible componer un sistema de calefacción completo.
Résultats: 63, Temps: 0.0686

Dans différentes conditions dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol