DANS DIFFÉRENTES INSTANCES - traduction en Espagnol

en diversos foros
en diferentes instancias

Exemples d'utilisation de Dans différentes instances en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'échelle d'options proposée par le HCR a été adoptée dans différentes instances, y compris le Conseil de sécurité
El criterio de la"gama de opciones" propuesto por el ACNUR ha sido ratificado en diversos foros, incluido el Consejo de Seguridad,
La communauté internationale a promis cet appui dans différentes instances, et notamment dans cette Assemblée,
La comunidad internacional ha prometido ese apoyo en diversos foros, y más concretamente en esta Asamblea,
Nombre des questions qui sont d'ordinaire traitées dans différentes instances au sein du système des Nations Unies peuvent être abordées sous l'angle des droits de l'homme.
Muchos asuntos que se tratan desde siempre en diferentes instancias del sistema de las Naciones Unidas, pueden enfocarse también desde el punto de vista de los derechos humanos.
Cet appui se manifeste à l'occasion de débats dans différentes instances des Nations Unies, comme la Commission de
Ese apoyo ha quedado demostrado en las deliberaciones que se celebran en diversos foros de las Naciones Unidas,
puis internationaux qui finiront par émerger sur la scène politique globale et interviendront dans différentes instances politiques.
temprano harán su aparición sobre el escenario político mundial, interviniendo en diferentes instancias políticas.
Des consultations approfondies, tenues dans différentes instances internationales, auxquelles ont participé à peu près tous les gouvernements,
Al término de amplias consultas en diversos foros internacionales, en los que participaron casi todos los gobiernos, organizaciones de las Naciones Unidas
Elle a exprimé dans différentes instances, dont l'Agence internationale de l'énergie atomique(AIEA), son souci de
Nueva Zelandia ha expresado en diversos foros, entre ellos el Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA),
Le Costa Rica n'a eu de cesse de soutenir les déclarations adoptées en ce sens dans différentes instances internationales, régionales
Costa Rica siempre ha prestado su apoyo a las declaraciones que en ese sentido se han aprobado en distintos foros internacionales, regionales
L'État du Qatar a réitéré dans différentes instances internationales son souhait sincère de faire du Moyen-Orient une zone exempte d'armes nucléaires
El Estado de Qatar ha reiterado en varios foros internacionales su sincero deseo de que la región del Oriente Medio se convierta
le Gouvernement du Zimbabwe a soutenu, dans différentes instances, les initiatives et les efforts visant à réduire
el Gobierno de Zimbabwe ha apoyado en varios foros iniciativas y esfuerzos tendientes a reducir
Nous représentons également notre pays dans différentes instances régionales et internationales qui s'occupent de cette question,
También representamos a nuestro país en los diversos foros regionales e internacionales sobre esta temática,
à maintes reprises, et dans différentes instances du désarmement, appeler a progresser vers un désarmement nucléaire
en reiteradas ocasiones, y en distintos foros sobre el desarme, ha exhortado a que se avance en la labor
Les longs débats qui ont eu lieu dans différentes instances de l'ONU suite à la présentation de ces rapports ont rappelé clairement la nécessité d'un règlement rapide de la question de Palestine.
Los extensos debates celebrados en los diferentes foros de las Naciones Unidas tras la presentación de esos informes se hicieron eco de manera inequívoca de la necesidad de hallar una solución expedita para la cuestión de Palestina.
L'organisation a souligné dans différentes instances que même si les objectifs du Millénaire pour le développement n'incluaient pas de références spécifiques aux transports, la disponibilité d'infrastructures de transport
La organización ha insistido en varios foros en que, si bien los Objetivos de Desarrollo del Milenio no incluyen referencias específicas al transporte,
Comme cela a été reconnu dans différentes instances internationales, les institutions nationales jouent un rôle important dans la réalisation des droits de l'homme aux niveaux national, régional et international.
Como se reconoce en los distintos foros internacionales, las instituciones nacionales desempeñan un papel importante en la realización de los derechos humanos en los planos nacional, regional e internacional.
a clairement dit, dans différentes instances de l'ONU, qu'il est nécessaire
ha expresado en varios foros de las Naciones Unidas la necesidad de
Les autorités syriennes ont à maintes reprises soulevé cette question préoccupante dans différentes instances, notamment l'Organisation mondiale de la santé(OMS),
Las autoridades sirias han planteado a menudo esta importante cuestión en distintos foros como la Organización Mundial de la Salud(OMS),
Les débats qui se sont tenus dans différentes instances ont contribué à mieux comprendre le rôle que peut jouer le secteur privé,
Los debates mantenidos en diferentes foros han mejorado la comprensión del posible papel del sector privado,
Néanmoins, comme le terrorisme fait actuellement l'objet de débats dans différentes instances, il convient d'éviter toute approche incohérente risquant d'aboutir à des résultats contradictoires.
No obstante, teniendo en cuenta los distintos foros en los que actualmente se está debatiendo el tema del terrorismo, se debería tratar de no aplicar un criterio incoherente que podría dar lugar a resultados contradictorios.
à maintes reprises et dans différentes instances, par les Membres en général, mais relève également des propres nécessités du Conseil.
la membrecía en general, efectuado una y otra vez a través de los distintos foros, pero también a la luz de sus propias necesidades.
Résultats: 160, Temps: 0.0629

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol