DANS L'ENSEMBLE DE LA ZONE - traduction en Espagnol

para el área en su conjunto

Exemples d'utilisation de Dans l'ensemble de la zone en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la police de la MINUAD a étendu sa présence dans l'ensemble de la zone de responsabilité de l'Opération.
la policía de la UNAMID ha ido ampliando su presencia en toda la zona de responsabilidades de la Operación.
la Maison des Nations Unies dans l'ensemble de la zone de la Mission.
la Casa de las Naciones Unidas en toda la zona de la Misión.
a facilité sa visite dans l'ensemble de la zone de conflit.
facilitó la visita de éste en toda la zona del conflicto.
d'informatique installées dans l'ensemble de la zone de la Mission.
tecnología de la información instalada en toda la zona de la Misión.
une force de maintien de la paix élargie permettrait de stabiliser la situation en aidant le Gouvernement libanais à renforcer son armée et à la déployer dans l'ensemble de la zone.
a estabilizar la situación, al trabajar con el Gobierno del Líbano para ayudar a fortalecer su ejército y desplegarlo plenamente en toda la zona.
Pendant la période considérée, 75 fonctionnaires ont été détenus dans l'ensemble de la zone d'activité; sur ce nombre,
Funcionarios fueron encarcelados en toda la zona de operaciones durante el mismo período,
7 jours sur 7 dans l'ensemble de la zone de la Mission, notamment aux 3 complexes de Laayoune,
7 días a la semana a toda la zona de la Misión, incluidos 3 complejos en El Aaiún,
Ces dernières années, les hausses de salaires moyennes ont été plutôt modérées dans l'ensemble de la zone, apportant une contribution essentielle à la création d'emplois
En los últimos años, la media de los incrementos salariales registrada en el conjunto de la zona del euro ha sido bastante moderada,
Dans l'ensemble de la zone euro, de procédures communes d'authentification des pièces en euros en circulation
Toda la zona del euro, de procedimientos comunes para la autentificación de las monedas de euros en circulación
autres véhicules utilitaires lourds, dans l'ensemble de la zone de la mission, en fonction des besoins 21 400 dollars.
otros vehículos similares para transportar equipo pesado por toda la zona de la Misión, según sea necesario 21.400 dólares.
En effet, étant donné que les pièces circulent dans l'ensemble de la zone euro, le flux de pièces d'un État membre à l'autre peut avoir une incidence significative sur le volume de pièces se trouvant en circulation dans un État membre.
Efectivamente, puesto que las monedas circulan por toda la zona del euro, la migración de monedas de un Estado miembro a otro puede afectar notablemente al volumen de monedas en circulación en un Estado miembro.
la population a augmenté dans l'ensemble de la zone qu'elles couvrent, mais la progression a souvent été plus lente dans le centre.
la población ha au mentado en el conjunto de la zona que abarcan, pero normalmente la progresión ha sido más lenta en el centro.
économiques et culturelles dans l'ensemble de la zone et avec les habitants non immigrants
económica y cultural en el conjunto de la zona y con los habitantes no inmigrantes
Les forces françaises continuent cependant de patrouiller dans l'ensemble de la zone d'opérations et maintiennent en place tous leurs moyens d'intervention rapide,
Sin embargo, hay fuerzas francesas que siguen patrullando toda la zona de operación y que mantienen toda su capacidad de reacción rápida,
Pour cela, la croissance dans l'ensemble de la zone euro est une question d'intérêt commun
Así, el crecimiento en el conjunto de la zona del euro es una cuestión de interés común
Afin de faire en sorte qu'un volume suffisant de garanties soit disponible pour obtenir de la liquidité dans des conditions équivalentes dans l'ensemble de la zone euro, une liste complète d'actifs éligibles tant publics que privés est en cours d'élaboration.
Con el fin de asegurar que existan suficientes garantías para obtener liquidez en condiciones equivalentes en todo el área del euro, se está elaborando una extensa lista de activos admisibles, tanto públicos como privados.
efficace des paiements de masse dans l'ensemble de la zone euro, les systèmes de paiement doivent être adaptés au nouvel environnement.
eficiente de los pequeños pagos en el conjunto de la zona del euro, es necesario adaptar los sistemas de pago a este nuevo entorno.
Le nombre de membres du personnel de l'Office arrêtés et emprisonnés dans l'ensemble de la zone d'opérations est passé de 73 au cours de la période précédente à 55 pour la période à l'examen voir annexe I, tableau 11.
El número de funcionarios del OOPS que fueron detenidos y encarcelados en todas las zonas de operaciones disminuyó de 73 en el período correspondiente al informe anterior a 55 en el período que abarca el presente informe véase el anexo I, cuadro 11.
Cela supposera l'exécution dans l'ensemble de la zone d'opération de campagnes d'information bien ciblées sur les différents aspects des activités de l'opération
La estrategia incluirá campañas de información específicas sobre diferentes aspectos del trabajo de la operación, destinadas a toda la zona de operaciones, con el fin de fomentar la interpretación objetiva del Acuerdo de Paz
distributeurs automatiques dans l'ensemble de la zone euro.
máquinas expendedoras de toda la zona del euro;
Résultats: 296, Temps: 0.0753

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol