DATE PLUS - traduction en Espagnol

fecha más
date la plus
ce jour , plus
plus tard
moment plus
présent plus
échéance la plus
fechas más
date la plus
ce jour , plus
plus tard
moment plus
présent plus
échéance la plus
hora más
heure plus
encore une heure
moment le plus
heure supplémentaire
autre heure
date plus

Exemples d'utilisation de Date plus en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'exécution du produit a été reportée afin de diffuser les informations les plus récentes sur la question à une date plus rapprochée de la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration
La entrega de el producto fue aplazada a fin de difundir la información más reciente sobre el tema en una fecha más próxima a la celebración de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Explotación
À sa 832e séance, le 1er octobre, le Conseil a prié le Secrétaire général de la CNUCED d'établir, à une date plus rapprochée de la date prévue pour la tenue de la réunion directive de présession,
En su 832ª sesión, el 1º de octubre, la Junta pidi; a el Secretario General de la UNCTAD que preparara un proyecto de programa provisional de la reunión ejecutiva previa a la luz de los acontecimientos, en fecha más próxima a la celebración de la reunión ejecutiva, y que lo presentara para su aprobación
Étudier de manière plus approfondie la recommandation faite pour l'exercice biennal 1994-1995 visant à ce que les rapports sur l'exécution des budgets présentés à l'Assemblée générale soient modifiés dans le cadre du troisième module du SIG de façon à présenter l'état des dépenses effectives et des prévisions à une date plus proche du terme de l'exercice biennal;
Seguir examinando la recomendación formulada por la Junta en su informe correspondiente al bienio 1994-1995 de que se modificaran los informes sobre la ejecución del presupuesto que se presentan a la Asamblea General para que incluyeran los gastos reales y las proyecciones correspondientes a fechas más próximas al fin del bienio en el contexto del módulo 3 del SIIG;
il faudrait modifier les rapports sur l'exécution du budget dont l'Assemblée générale est saisie en y indiquant les tendances effectives en matière de dépenses et d'exécution à une date plus proche de la fin de l'exercice biennal.
los informes sobre la ejecución del presupuesto presentados a la Asamblea General debían modificarse a fin de presentar las tendencias efectivas de los gastos y la ejecución en una fecha más próxima al fin del bienio.
soient modifiés dans le cadre du troisième module du SIG, de façon à présenter l'état des dépenses effectives et des prévisions à une date plus proche du terme de l'exercice biennal.
incluyeran los gastos reales y las proyecciones correspondientes a fechas más próximas al fin del bienio en el contexto del Módulo 3 del SIIG.
Au paragraphe 23 du rapport, le Comité a demandé instamment à l'Administration d'étudier de manière plus approfondie la recommandation qu'il avait formulée dans son rapport sur l'exercice biennal 1994-1995 visant à ce que les rapports sur l'exécution du budget présentés à l'Assemblée générale soient modifiés dans le cadre du troisième module du SIG de façon à présenter l'état des dépenses effectives et des prévisions à une date plus proche du terme de l'exercice biennal.
En el párrafo 23 del informe, la Junta instó a la Administración a que siguiera examinando la recomendación que por la Junta había formulado en su informe correspondiente al bienio 1994-1995 de que se modificaran los informes sobre la ejecución del presupuesto que se presentaban a la Asamblea General para que incluyeran los gastos reales y las proyecciones correspondientes a fechas más próximas al fin del bienio en el contexto del módulo 3 del SIIG.
Plusieurs dates plus tard, il pourrait être juste la bonne chose à dire.
Varias fechas más tarde, podría ser justo lo que hay que decir.
Nous vérifierons les dates plus tard.
Comprobaremos las fechas más tarde.
Et alors, plus il se rapprochait de la date, plus il se rendait malade.
Y luego, cuanto más se acercaba a la la fecha, mas enfermo se hizo.
Premièrement, les États adhérents ont-ils demandé ces dates plus rapprochées, lesquelles sont très proches, fait embarrassant, des dates irlandaises?
En primer lugar,¿han solicitado los nuevos Estados miembros que se fijen estas fechas más tempranas? Las fechas se aproximan escandalosamente a las correspondientes a Irlanda?
du Conseil exécutif de l'OMS pour faciliter la sélection de dates plus commodes.
de la OMS para contribuir a facilitar la selección de fechas más adecuadas.
les données financières connexes ne sont pas disponibles pour les périodes avant 1996 au Siège et pour des dates plus récentes en ce qui concerne les bureaux hors Siège.
no se dispone de los datos financieros correspondientes para períodos anteriores a 1996 en la Sede y para fechas más recientes en las oficinas que están fuera de la Sede.
À cette date, plus de quatre-vingts planteurs français étaient liés par un contrat de livraison avec la SA des Sucreries réunies de Quévy-Péronnes, filiale de la RT, et fournissaient, ensemble,
En esa fecha, más de 80 plantadores franceses estaban vinculados mediante un contrato de entrega a la SA de las Sucreries Réunies de Quévy Péronnes(en adelante denominada SRQP),
À cette date, plus de 1 500 médecins cubains étaient prêts à se rendre dans les zones les plus touchées
En aquel momento, más de 1.500 médicos cubanos estuvieron listos para partir a las zonas más afectadas
de nous présenter des rapports sur l'évolution de la question à des dates plus rapprochées.
que nos presentara informes de evolución de la cuestión en plazos más cortos.
l'on fixe des dates plus rapprochées que les dates proposées pour les substances réglementées.
habrían preferido fechas más próximas que las propuestas para la reducción gradual de las sustancias controladas.
ont produit des données affinées plus pertinentes pour les communautés locales, avec des dates plus précises pour le début des pluies,
produjo detalles más sutiles que fueron más relevantes para las comunidades locales, con fechas más precisas para el inicio de lluvias,
dans l'intérêt même des usagers, des dates plus rapprochées pour la mise en œuvre de la réception communautaire pour les véhicules utilitaires
en interés de los usuarios, unas fechas más cercanas para la aplicación de la homologación comunitaria para los vehículos industriales,
Les godrons indiquent cependant une date plus récente.
Estos versos leoninos, sin embargo, indican una fecha mucho más reciente.
Nous pensons donc que la conciliation fixera une date plus réaliste.
Por consiguiente estimamos que en el procedimiento de conciliación debe fijarse una fecha más realista.
Résultats: 14316, Temps: 0.0663

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol