DE FACILITER L'ACCÈS - traduction en Espagnol

de facilitar el acceso
de faciliter l'accès
de donner accès
de faciliter l'accession
de permettre l'accès
de fournir un accès
de favoriser l'accès
de faciliter l'admission
de faciliter l'adhésion
d'assurer l' accès
d'un accès facile
facilitación del acceso
facilitation de l'accès
en facilitant l'accès
de promover el acceso
de promouvoir l'accès
de favoriser l'accès
de faciliter l'accès
d'améliorer l' accès
facilitación de el acceso
facilitation de l'accès
en facilitant l'accès
facilitar la obtención de
favorecer el acceso
favoriser l'accès
faciliter l'accès
améliorer l'accès
promouvoir l'accès
acceder con facilidad
accéder facilement
accès facile
de faciliter l'accès
accéder aisément

Exemples d'utilisation de De faciliter l'accès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Une des priorités de la nouvelle politique des PME de la Commission européenne, publiée en décembre 2005, est de faciliter l'accès des PME à ces programmes.
El objetivo clave de la nueva política para las PYME, publicada en diciembre de 2005, es facilitar su acceso a estos programas de la Comisión Europea.
Les liens que ce site Web pourrait contenir seront proposés uniquement à titre de référence informative afin de faciliter l'accès à d'autres contenus considérés comme intéressants.
Los links que esta web pudiera contener se ofrecerán, únicamente, a modo de referencias informativas, cuya finalidad es facilitar el acceso a otros contenidos que se consideran de interés.
L'Organisation des Nations Unies devrait encourager la mise au point de normes et de modèles en matière d'information afin de faciliter l'accès de tous à l'information;
Las Naciones Unidas debían promover el desarrollo de normas y modalidades de información que contribuyeran a promover el acceso mundial a la información.
Les formules traditionnelles n'ont pas toujours fait leurs preuves, s'agissant en particulier de faciliter l'accès au financement.
Los enfoques tradicionales no siempre han resultado eficaces, sobre todo para facilitar el acceso a la financiación.
Adopter des mesures ou renforcer celles déjà prises en vue de faciliter l'accès aux marchés des petits agriculteurs;
Adoptar o fortalecer medidas para facilitar el acceso de los pequeños agricultores a los mercados;
Certains réfugiés ont été rassemblés dans des camps afin de faciliter l'accès à l'assistance internationale.
Se ha reunido a algunos refugiados en campamentos con objeto de facilitar su acceso a la asistencia internacional.
Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a de nouveau recommandé au Canada de faciliter l'accès à la justice des personnes appartenant à des groupes minoritaires.
El CERD reiteró su recomendación de que el Canadá facilitase el acceso a la justicia de las personas pertenecientes a grupos minoritarios.
Pour certains pays en développement, la privatisation est un moyen de faciliter l'accès universel aux services essentiels.
Algunos gobiernos de países en desarrollo estiman que la privatización es un instrumento para facilitar el acceso universal a los servicios esenciales.
Le Conseil demande une nouvelle fois aux parties d'assurer la protection des civils et de faciliter l'accès des organisations humanitaires aux populations affectées.
El Consejo reitera su llamamiento a las partes para que garanticen la protección de los civiles y faciliten el acceso humanitario a la población afectada.
certains instruments internationaux que l'État touché peut être tenu de faciliter l'accès à la zone sinistrée.
el Estado afectado puede estar obligado a facilitar la entrada en la zona que haya padecido el desastre.
Je demande aux parties au conflit de lever le blocus sans délai et de faciliter l'accès aux personnes ayant besoin d'une assistance humanitaire.
Exhorto a las partes en el conflicto a que de inmediato levanten el sitio y faciliten el acceso a las personas que necesitan asistencia humanitaria.
diversifie ses canaux de communication, afin de faciliter l'accès à l'information par tous.
diversifica sus canales de comunicación con el fin de facilitar un acceso generalizado a la información.
L'UE doit-elle envisager de nouvelles modalités d'intervention en vue de faciliter l'accès pour les pays ACP aux capitaux privés -qu'il s'agisse d'investissements directs,
¿Debe considerar la UE nuevas modalidades de intervención con el fin de facilitar el acceso de los países ACP a los capitales privados, ya se trate de inversiones directas,
Elle couvrira no tamment les moyens permettant de favoriser la créativité, de faciliter l'accès aux ressour ces en réseau
En particular, se ocupará del fomento de la creatividad, la facilitación del acceso a los recursos en red y la promoción de
Afin de faciliter l'accès à l'enseignement supérieur,
Con el fin de facilitar el acceso a la enseñanza superior,
Des travaux notables ont été menés afin de promouvoir les exportations et de faciliter l'accès aux marchés pour les produits agricoles biologiques des pays en développement.
Se ha realizado una labor considerable de promoción de las exportaciones y facilitación del acceso a los mercados de los productos de la agricultura orgánica procedentes de los países en desarrollo.
Objet: extension de certains avantages du marché unique dans les secteurs où la législation est déjà alignée, afin de faciliter l'accès au marché en éliminant les obstacles techniques au commerce des produits industriels, pendant la période de préadhésion uniquement.
Objeto: extensión de algunas ventajas del mercado único en los sectores en los que ya se ha adaptado la legislación a fin de facilitar el acceso al mercado eliminando los obstáculos técnicos al comercio de productos industriales, solamente durante el pe ríodo de preadhesión.
les autorités publiques locales afin de faciliter l'accès au marché du travail d'un aussi grand nombre de Roms que possible.
las autoridades públicas locales, a fin de promover el acceso al mercado de trabajo para tantos romaníes como sea posible.
Il a noté les mesures prises par le Gouvernement soudanais afin de faciliter l'accès à l'aide humanitaire
Toma nota de las medidas que ha adoptado el Gobierno sudanés para facilitar la obtención de ayuda humanitaria
De faciliter l'accès aux familles des personnes prises en charge
La facilitación del acceso a las familias de los solicitantes de ayuda,
Résultats: 884, Temps: 0.1124

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol