DE FINALISER - traduction en Espagnol

de finalizar
d'achever
de terminer
de finaliser
de conclure
l'expiration de
de la finalisation
de mettre la main
à la fin de
de parachever
de finir
de ultimar
de finaliser
d'achever
de mettre la dernière main
de mettre au point
de parachever
d'arrêter
de conclure
de mener
de la finalisation
de terminer
de concluir
de conclure
de terminer
d'achever
de clore
de mener à terme
de mener
de l'achèvement
de finaliser
de parachever
la clôture de
de completar
de compléter
d'achever
de terminer
de remplir
de parachever
fin de
de mener
de finaliser
de finir
de suivre
de terminar
de terminer
de finir
d'achever
de mettre fin
de conclure
de rompre
de mettre un terme
de prendre fin
de compléter
de clore
de cerrar
de fermer
de clore
de clôturer
de refermer
de conclure
de la clôture
de verrouiller
de boucler
de classer
de finaliser
a la finalización de
la conclusión de
la fin de

Exemples d'utilisation de De finaliser en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Par conséquent, nous avons rejoint un groupe interrégional dans le but de finaliser le projet d'institutionnalisation de l'Équipe spéciale,
Por lo tanto, nos hemos sumado a un grupo básico transregional con el objetivo de finalizar el proyecto de institucionalización del Equipo Especial,
La délégation mongole attend avec intérêt les résultats des travaux du groupe de travail chargé de finaliser le projet de convention générale sur le terrorisme international
Su delegación aguarda con interés los resultados de la labor del grupo de trabajo encargado de ultimar el proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional
Afin de finaliser les modalités, il est donné pour instruction au Groupe de négociation de traiter ces questions rapidement d'une manière compatible avec le mandat énoncé au paragraphe 16 de la Déclaration ministérielle de Doha
Con objeto de finalizar las modalidades, se encomienda al Grupo de Negociación que trate esas cuestiones rápidamente en forma coherente con el mandato del párrafo 16 de la Declaración Ministerial de Doha y con el equilibrio
Monaco était sur le point de finaliser un accord avec la France
Mónaco estaba a punto de concluir un acuerdo con Francia para
C'est pourquoi et afin de finaliser aussi un important investissement pour notre Communauté,
Por este motivo y también con objeto de finalizar una importante inversión para nuestra Comunidad,
l'année prochaine, il s'agira de finaliser les travaux de train à grande vitesse pour relier Madrid
el año que viene se van a tratar de ultimar las obras de alta velocidad para conectar Madridde España.">
À poursuivre les négociations sous l'égide de l'OUA en vue de finaliser les Arrangements techniques consolidés
Continuar las negociaciones bajo la égida de la OUA, con el objeto de completar los Acuerdos Técnicos Consolidados
en juillet dernier, de finaliser la liste des thèmes communs
Social en Ginebra en julio de concluir la lista de temas intersectoriales
Invite les Parties qui sont en mesure de le faire à prendre l'initiative de finaliser les travaux sur les documents d'orientation concernant les caractéristiques de danger H10
Invita a las Partes que estén en condiciones de hacerlo a que se encarguen de finalizar la labor relativa a los documentos de orientación sobre las características de peligro H10
le moment est venu de finaliser un protocole à la Convention sur ces mines, qui renforcera le droit humanitaire international en apportant une valeur ajoutée aux protocoles existants à la Convention.
ha llegado el momento de ultimar un protocolo sustantivo de la Convención relativo a las MDMA que fortalezca el derecho internacional humanitario proporcionando un valor añadido a los protocolos existentes.
La commission chargée de cette tâche vient de finaliser le projet de Constitution,
La comisión encargada de ello acaba de terminar el proyecto de Constitución,
Avant de finaliser le présent rapport,
Antes de completar el presente informe,
La plupart sont d'accord pour dire qu'il est nécessaire de finaliser les propositions de directives actuelle ment soumises au Conseil notamment les gouvernements grec,
La mayoría se muestra de acuerdo con al convenien cia de concluir las propuestas de directiva que se encuentran actualmente en el Consejo por ejemplo, los gobiernos de Grecia, Países Bajos,
Compte tenu de l'impossibilité de finaliser la procédure d'adoption pour la présente mesure avant le 1er février 2004,
Habida cuenta de la imposibilidad de finalizar el procedimiento de adopción de la presente medida antes del 1 de febrero de 2004,
étudiées dans l'avenir et tiendra sa deuxième réunion en mai 2002 afin de finaliser ses travaux en vue de leur examen à la huitième réunion de l'Organe subsidiaire.
se reunirá por segunda vez en mayo de 2002 a fin de ultimar su labor para que se examine en la octava reunión del órgano subsidiario sobre asesoramiento científico.
Cette dernière nous a offert la possibilité de finaliser cette procédure en une seule lecture, et je pense que nous devrions profiter de cette opportunité,
La Presidencia italiana del Consejo nos ha ofrecido la posibilidad de completar este procedimiento en una sola lectura
Ce nouveau décret-loi confère à la Commission constitutionnelle les prérogatives dévolues à l'Assemblée constituante à l'effet de finaliser l'avant-projet de constitution à soumettre au référendum populaire qui sera organisé dès l'aube de l'année 1999.
Este nuevo Decreto Ley confiere a la Comisión Constitucional las prerrogativas que corresponden a la Asamblea Constituyente, con el objetivo de concluir el anteproyecto de constitución que se someterá a un referéndum popular a organizarse a principios de 1999.
La Commission souligne également la nécessité urgente de finaliser, avant la fin de 1994,
La Comisión insiste asimismo en la necesidad de cerrar, antes de finales de 1994, las conversaciones en
Dans ce domaine prioritaire, les cas ex post ont subi quelques retards compte tenu de la nécessité de finaliser l'étude débouchant sur le document relatif au contrôle des communications électroniques voir le point 2.8.
Los casos ex post en este campo prioritario se han visto retrasados en cierta medida, debido a la necesidad de terminar el estudio que culminaría en el documento sobre supervisión electrónica véase el punto 2.8.
il poursuivra les travaux entrepris par le programme en 2006 et 2007 en vue de finaliser une évaluation globale des risques au secrétariat
proseguirá la labor realizada por el Programa SA en 2006 y 2007 a efectos de finalizar una evaluación general del riesgo en la secretaría,
Résultats: 246, Temps: 0.1416

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol