DE FORMATION DEVRAIENT - traduction en Espagnol

de capacitación deben
de formación deberían
de adiestramiento deberán
de capacitación deberían
de formación deben
de capacitación debería
de capacitación debían

Exemples d'utilisation de De formation devraient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les programmes de formation devraient permettre aux comptables,
Los programas de capacitación deben garantizar que los auditores
Des initiatives de formation devraient être institutionnalisées et intégrées dans un programme d'enseignement normalisé afin de garantir la durabilité des résultats
Las iniciativas de formación deberían institucionalizarse y definirse en el marco de un programa de estudios normalizado con miras a garantizar la sostenibilidad de los resultados
séminaires et stages de formation devraient être conçus en tirant parti de la diversité des sources et des possibilités de formation qu'offrent l'ensemble des régions du monde;
seminarios y cursos de capacitación deben aprovechar las distintas fuentes de oportunidades de capacitación disponibles en todas las regiones del mundo;
formation du personnel et que les domaines inscrits dans les programmes de formation devraient être adaptés au mandat des missions par. 58.
los temas incluidos en los programas de capacitación deben adecuarse al cumplimiento del mandato de la Misión párr. 58.
possible, accroître les ressources de base allouées aux fonctions de formation de base. Et les institutions de formation devraient s'employer plus activement à mobiliser des fonds.
las organizaciones deberían aumentar su asignación de fondos básicos a las funciones básicas de capacitación y las instituciones de formación deberían dedicarse de manera más activa a la recaudación de fondos.
Les activités de formation devraient se limiter à des programmes pilotes dans certains pays,
Las actividades de capacitación deberían circunscribirse a los programas experimentales de determinados países
Ces cours de formation devraient également englober les mesures juridiques de soutien
Estos cursos de formación deben incluir también la comprensión de las medidas jurídicas de apoyo
les programmes de formation devraient prévoir la participation pleine et entière du personnel de l'Autorité
los programas de capacitación deberían disponer la"plena participación" del personal de la Autoridad
Les équipes de formation devraient participer à l'élaboration des politiques d'instruction
El personal de capacitación debería participar en la normativa nacional
Les programmes de formation devraient aborder les thèmes principaux du développement durable
Los programas de formación deben abordar los aspectos fundamentales del desarrollo sostenible,
Les cours de formation devraient tenir compte des responsabilités
En los cursos de capacitación deberían tomarse en cuenta las diferentes funciones
Nombre de participants ont souligné aussi que les activités de formation devraient être complétées par des services consultatifs
Muchos participantes subrayaron también que las actividades de capacitación debían ser complementadas con servicios de asesoramiento y asistencia para desarrollar
Il a été noté que les activités de formation devraient être planifiées compte tenu des différentes missions confiées aux services de sécurité privée civile
Se observó que la planificación de las actividades de capacitación debería tener en cuenta los diversos tipos de actividades realizadas por los servicios de seguridad privada civil
les fonctionnaires participant à des activités de formation devraient voyager en classe économique,
los funcionarios que participaran en actividades de capacitación deberían viajar en clase económica,
Les soit disant courageux combattants, qui détiennent encore des milliers d'enfants en otages dans leur camps de formation devraient se rendre compte
Los denominados valientes combatientes que todavía mantienen a millares de niños en rehenes en sus campos de adiestramiento deben darse cuenta
Les instituts régionaux de recherche et de formation devraient mener des travaux de recherche sur le rôle des femmes dans le règlement des conflits
Las instituciones regionales de investigación y capacitación deben realizar investigaciones sobre la función de la mujer en la solución de conflictos
Les services de formation devraient trouver des moyens d'assurer le suivi de leurs programmes pour évaluer leur efficacité
Los departamentos que imparten la capacitación deben desarrollar nuevos métodos de seguimiento de los programas para asegurar su eficacia
Toutes les activités de formation devraient être coordonnées avec les programmes de formation avant l'emploi
La capacitación debería coordinarse con los programas existentes de las escuelas de posgrado
Les plans et programmes de formation devraient être soigneusement élaborés en tenant compte des zones à très haut risque.
Los planes y programas de capacitación se deben elaborar cuidadosamente a fin de abordar esferas críticas de riesgo de las misiones; además,
Les activités de formation devraient être conçues
Las actividades de capacitación deben ser diseñadas
Résultats: 65, Temps: 0.0647

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol