Exemples d'utilisation de
De l'ensemble des instruments
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Financial
Official
Colloquial
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
des objectifs définis dans ce cadre d'orientation s'inspirent de l'ensemble des instruments et normes internationaux relatifs aux droits de l'homme se rapportant aux migrations
objetivos señalados en ese marco de política se basa en el conjunto de instrumentos y normas internacionales de derechos humanos sobre migración(derecho internacional sobre la migración)
également un recueil de l'ensemble des instruments nationaux et internationaux relatifs aux droits de l'enfant,
igualmente un repertorio del conjunto de instrumentos nacionales e internacionales relativos a los derechos del niño,
la Banque mondiale est la mise au point d'un nouveau système informatique de gestion de la dette permettant de saisir et de traiter tous les flux relevant de l'ensemble des instruments actuellement utilisés en matière de dette.
del programa conjunto del PNUD, la UNCTAD y el Banco Mundial es el desarrollo de un nuevo sistema informatizado de gestión de la deuda para captar y procesar todas las corrientes derivadas de todos los instrumentos de deuda que se utilizan actualmente.
permettant le traitement automatisé de bout en bout de l'ensemble des instrumentsde paiement conformes au SEPA.
zona de pagos electrónicos, con un tratamiento automatizado de principio a fin de todos los instrumentos de pago que cumplan los requisitos de la SEPA.
demandent que la Commission poursuive les efforts entrepris en vue d'adapter les moyens opérationnels aux nécessités de la mise en œuvre efficace de l'ensemble des instruments.
con miras a adaptar los medios operacionales a las necesidades de la aplicación eficaz del conjunto de los instrumentos.
à la différence du partenariat euroméditerranéen qui unit les Quinze à douze partenaires de la rive sud de la Méditerranée, d'un outil de discipline interne à l'Union, en quelque sorte, destiné à renforcer la cohérence et la coordination de l'ensemble des instruments communautaires et des politiques des États membres à l'égard de la Méditerranée.
euromediterráneo que une a los Quince con doce socios del litoral sur del Mediterráneo, de un instrumento de disciplina interno a la Unión, destinado, de alguna manera, a reforzar la coherencia y la coordinación del conjunto de los instrumentos comunitarios y de las políticas de los Estados miembros frente al Mediterráneo.
L'Office de coopération EuropeAid est chargé de la mise en œuvre de l'ensemble des instruments d'aide extérieure de la Commission financés à partir du Budget communautaire
La Oficina de Cooperación EuropeAid se ocupa de la aplicación de el conjunto de los instrumentosde la ayuda exterior de la Comisión financiados con cargo a el Presupuesto comunitario y a los Fondos europeos de Desarrollo,
Enfin, M. Obeidallah réaffirme l'engagement du Soudan à l'égard de l'ensemble des instruments internationaux concernant l'assistance aux réfugiés et leur protection, et indique qu'une réforme de la loi soudanaise sur l'asile de 1974 est en cours,
Por último, el Sr. Obeidallah reafirma el compromiso del Sudán respecto del conjunto de los instrumentos internacionales relativos a la asistencia a los refugiados y su protección, e indica que está en curso una reforma de la ley sudanesa sobre el asilo de 1974,
Au titre de l'ensemble des instrumentsde coopération communautaires dont:
Con cargo a el conjunto de instrumentosde cooperación comunitaria,
ils découlaient plutôt des conférences mondiales tenues dans les années 90 et de l'ensemble des instruments juridiques internationaux codifiés au cours des 50 dernières années.
provenían de las conferencias mundiales celebradas en el decenio de los noventa y del conjunto de instrumentos jurídicos internacionales codificados en los últimos 50 años.
notamment par une gestion communautaire de l'ensemble des instruments commerciaux et régimes préférentiels à l'égard des pays tiers.
mediante la gestión comunitaria de el conjunto de instru mentos comerciales y regímenes preferenciales respecto de terceros países.
sérieux avec les États membres sur l'état des ratifications de l'ensemble des instruments pertinents et qu'il serait utile de pouvoir disposer d'un tableau indiquant l'état des ratifications
serio con los Estados Miembros sobre el estado de ratificación de todos los instrumentos pertinentes y que sería útil poder remitir se a un cuadro que mostrara dicho estado y compilar a continuación
c'est le contexte même de la rédaction de la Déclaration universelle des droits de l'homme et de l'ensemble des instruments juridiques, contexte de l'après-Deuxième Guerre mondiale, qui explique
es el propio contexto en que se redactó la Declaración Universal de Derechos Humanos y el conjunto de instrumentos jurídicos, el contexto de la época posterior a la segunda guerra mundial,
les acteurs concernés tiennent compte de l'ensemble des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme pertinents,
iniciativas de los interesados pertinentes se basan en todos los instrumentos internacionales de derechos humanos aplicables,
Deuxièmement, cela dépend beaucoup de l'ensemble des instruments politiques choisis pour la mise en œuvre de la REDD.
En segundo lugar, depende en gran medida de la combinaciónde políticas elegidas para implementar REDD.
En conséquence, à compter d'octobre 2001, M3 a été corrigé de l'ensemble des instruments monétaires négociables détenus par les non-résidents de la zone euro.
Por consiguiente, a partir de octubre del 2001, el agregado monetario M3 ha quedado ajustado de todas las tenencias de instrumentos monetarios negociables por parte de los no residentes en la zona del euro.
La notion de rapport unique récapitulant la façon dont un État partie observe les dispositions de l'ensemble des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels il est partie a été rejetée.
Se rechazó el concepto de un informe único en el que se recogería la aplicación por un Estado Parte de toda la gama de disposiciones de tratadosde derechos humanos.
Durant la présidence suédoise du Conseil des ministres de l'UE en 2009, l'accent a été mis en particulier sur l'application effective de l'ensemble des instruments à la disposition de l'UE.
Durante la Presidencia del Consejo de Ministros de la Unión Europea ejercida por Suecia en 2009 se dio especial atención a la aplicación efectiva de la amplia gama de instrumentos que tiene a su disposición la Unión Europea.
des Recommandations concernant la législation, et certaines dispositions au-delà de l'ensemble des instruments sur les projets d'infrastructure à financement privé.
Disposiciones Legales Modelo y las recomendaciones legislativas, como las disposiciones que iban más allá del alcance de los instrumentos sobre PIFP en su conjunto.
Israël a commis de graves violations de l'ensemble des instruments internationaux afférents aux droits de l'homme et au droit humanitaire, en particulier de la Quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre.
Israel ha cometido violaciones flagrantes de todos los instrumentos internacionales de derechos humanos y de derecho humanitario, en particular el Cuarto Convenio de Ginebra relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo de guerra.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文