DE PROVOQUER - traduction en Espagnol

de provocar
de provoquer
d'entraîner
de susciter
de causer
de déclencher
de faire
de créer
de provocation
de pousser
de semer
de causar
de causer
de provoquer
de faire
d'entraîner
d'infliger
de créer
de susciter
de porter
de semer
de déclencher
de producir
de produire
de production
de fabriquer
de provoquer
de créer
de fabrication
de générer
de réaliser
de inducir
d'induire
d'inciter
d'amener
de provoquer
de pousser
de susciter
l'incitation d'
d'encourager
de conduire
de generar
de générer
de créer
de produire
de susciter
d'engendrer
de dégager
de mobiliser
de production
de génération
de provoquer
de crear
de créer
de mettre en place
d'établir
d'instaurer
de constituer
de construire
de développer
de bâtir
de former
à la création d'
de suscitar
de susciter
de soulever
de provoquer
de créer
de stimuler
de conduire
de ocasionar
de causer
de provoquer
d'entraîner
de conduire
d'occasionner
d'infliger
causa de
en raison de
suite de
à l'origine de
source de
du fait de
motif de
à cause de
l'affaire de
de desencadenar
de déclencher
du déclenchement
d'enclencher
de provoquer
de conduire
de libérer
de originar
de incitar
de instigar
de iniciar

Exemples d'utilisation de De provoquer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Par travaux dangereux, on entend des travaux qui s'effectuent avec ou sur des machines susceptibles de provoquer des blessures par coupure ou écrasement;
Constituye trabajo peligroso el que se realiza con maquinaria susceptible de ocasionar lesiones, tales como laceraciones o aplastamiento.
elle est bien sûr capable de provoquer un petit embarras diplomatique.
sea muy perjudicial, salvo que sea causa de una vergüenza diplomática menor.
Des extrémistes essaient de provoquer un choc des civilisations en insufflant méfiance
Los extremistas tratan de instigar un choque de civilizaciones sembrando la desconfianza
De provoquer la mort d'une personne,
Causar a otro la muerte o graves lesiones corporales
La politique israélienne d'occupation risque de provoquer une catastrophe humanitaire à une échelle sans précédent.
La política de ocupación israelí amenaza con causar una catástrofe humanitaria de una escala sin precedentes.
Il prend plus de temps pour certains aliments de provoquer une poussée, de sorte qu'il ne sera pas toujours immédiatement apparents les aliments qui causent la douleur.
Se tarda más de algunos alimentos a causa de un brote, por lo que no siempre inmediatamente evidente que los alimentos están causando dolor.
Le fait de provoquer un mariage forcé est passible d'une peine d'emprisonnement de six ans maximum(art. 222);
El causante de tal matrimonio se expone a una pena de prisión de seis años como máximo(artículo 222);
La politique des donatistes fut de soulever des objections techniques, de provoquer un retard, et par toutes sortes de moyens pour empêcher les adversaires catholiques de déclarer leur cas.
La política de los donatistas se presenta objeciones técnicas, a causa de demora, y por toda clase de medios para evitar que los litigantes católicos de manifestar su caso.
Il y a là une divergence susceptible de provoquer des écarts considérables dans la manière dont les principes seront appliqués.
Esta divergencia puede dar lugar a grandes discrepancias en la aplicación de los principios.
Des projets de recommandations visant un État spécifique constituent un moyen illégitime de provoquer une confrontation stratégique.
Los proyectos de resolución sobre países concretos son un medio ilegítimo de dar lugar a un enfrentamiento estratégico.
centré sur les mesures à prendre et dont le but est de provoquer des changements.
orientado hacia la toma de medidas y condicionado a provocar cambios.
À Mitrovica-Nord, l'existence d'autorités multiples et concurrentes a continué de provoquer des tensions, notamment dans les quartiers multiethniques.
En el norte de Mitrovica, la existencia de distintas autoridades siguió dando lugar a tensiones, sobre todo en los barrios étnicamente mixtos.
L'expansion des colonies de peuplement dans les territoires occupés est une nouvelle tentative délibérée d'empiéter sur les terres des Palestiniens et de provoquer le ressentiment parmi ces derniers.
La expansión de los asentamientos en los territorios ocupados ha sido un intento más de usurpación deliberada y de provocación de los sentimientos del pueblo palestino.
Les Nations Unies doivent trouver une manière de s'acquitter de leurs responsabilités et de provoquer les changements nécessaires.
Las Naciones Unidas deben hallar la forma de cumplir con sus responsabilidades y de propiciar los cambios necesarios.
qu'ils prennent garde alors de provoquer la légitime colère des citoyens.
tengan cuidado entonces de no provocar la legítima cólera de los ciudadanos.
cette page ne PAS essayer de provoquer STOP quiconque de croire ce qu'ils pensent actuellement,
esta página en particular NO tratar de provocar a nadie a creer STOP lo que actualmente creen,
Expérience géophysique" des activités menées dans l'espace proche de la Terre qui sont susceptibles de provoquer des modifications dans la propagation des ondes radio et d'entraîner ainsi une perturbation
Experimento geofísico" las actividades realizadas en el espacio cercano a la tierra capaces de causar cambios en el entorno de propagación de las ondas radiales que provoquen alteración
notre compétitivité, de provoquer des baisses de prix,
nuestra competitividad, de provocar reducciones de precios,
D'après un document, le but recherché par les militaires était de provoquer des cancers du foie en se servant d'aflatoxine
En un documento se menciona la necesidad militar de producir cáncer del hígado con aflatoxina
logiques étant susceptibles de provoquer des dommages dans les systèmes physiques
lógicos que sean susceptibles de provocar daños en los sistemas físicos
Résultats: 568, Temps: 0.1875

De provoquer dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol