DE RELÈVEMENT APRÈS UN CONFLIT - traduction en Espagnol

de recuperación después de los conflictos
de recuperación después de una guerra

Exemples d'utilisation de De relèvement après un conflit en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dans les phases de relèvement après un conflit ou après une catastrophe, le PNUD aide les pays dont les capacités nationales ou locales critiques ont été gravement touchées,
En la fase de recuperación posterior a un conflicto o a un desastre, el PNUD presta asistencia a los países que han sufrido graves trastornos en su capacidad nacional
normes revêtait une importance croissante pour les missions de maintien de la paix en cours et pour les opérations de relèvement après un conflit.
aplicación directa para las reglas y normas en el contexto de las misiones de mantenimiento de la paz en marcha y de la reconstrucción posterior a los conflictos.
coordonnés en matière de relèvement après un conflit, et des opérations de gestion des crises dirigées par l'Union européenne à la demande de l'OSCE.
pro gramas conjuntos o coordinados de rehabilitación posconflicto, así como operaciones de gestión de crisis dirigidas por la Unión Europea a petición de la OSCE.
les ressortissants de ces États devraient se voir accorder une préférence dans l'octroi des marchés relatifs aux opérations de maintien de la paix ou de relèvement après un conflit.
debe otorgarse trato preferencial a los ciudadanos de esos Estados cuando se trate de concertar contratos de mantenimiento de la paz u operaciones posteriores a los conflictos.
Ce document a été élaboré dans le cadre du mandat de la Commission de consolidation de la paix, qui est chargée de formuler des avis sur les problèmes que rencontrent les pays qu'elle examine en matière de consolidation de la paix et de relèvement après un conflit.
Este documento se ha preparado de acuerdo con el mandato de la Comisión de Consolidación de la Paz de asesorar a los países bajo su consideración sobre los retos que presentan la consolidación de la paz y la recuperación con posterioridad al conflicto.
les capacités d'intervention d'urgence au profit des opérations humanitaires et des activités de relèvement après un conflit.
de respuesta ante las situaciones de emergencia en relación con las actividades humanitarias y posteriores a los conflictos en África.
élément d'une démarche globale de consolidation de la paix dans un pays en cours de relèvement après un conflit, sur la voie d'une paix durable.
la construcción institucional como parte de un enfoque amplio de la consolidación de la paz en los países que se están recuperando de un conflicto y van camino de la paz sostenible.
la longueur de la période de relèvement après un conflit expose inévitablement à une plus grande vulnérabilité.
un largo período de recuperación después de un conflicto expone inevitablemente a los Estados a una mayor vulnerabilidad.
Le montant de 4,5 milliards de dollars sur cinq ans qui a été annoncé semble être calculé sur la base des prévisions de dépenses de pays non identifiés qui ont reçu une assistance internationale de 40 à 80 dollars par habitant par an pour des programmes de relèvement après un conflit.
Las promesas de contribuir con 4.500 millones de dólares a lo largo de cinco años parecen basarse en estimaciones de gastos de países no identificados que recibieron asistencia internacional a razón de 40 a 80 dólares anuales per cápita para programas de recuperación después de conflictos.
l'application de politiques visant à généraliser une perspective antisexiste dans les programmes de reconstruction et de relèvement après un conflit et dans les formations sur le thème de l'égalité des sexes,
aplicar políticas destinadas a incorporar la perspectiva de género en los programas de reconstrucción y rehabilitación después de los conflictos y en las actividades conexas de capacitación sobre cuestiones de género,
de prolonger la période de mobilisation de la communauté internationale en faveur des activités de relèvement après un conflit.
prolongar el período de movilización de la comunidad internacional a favor de las actividades de recuperación después de el conflicto.
Nous allons également renforcer les efforts que nous déployons en vue de fournir une aide dans le domaine de la prévention des conflits et des processus de relèvement après un conflit, qui constituent des éléments importants de la consolidation de la paix,
También redoblaremos nuestros esfuerzos por proporcionar ayuda en la esfera de la prevención de conflictos y los procesos de recuperación después de un conflicto, que son elementos importantes de la consolidación de la paz, una de las principales cuestiones en
les préoccupations de notre pays issues de l'application prématurée de la phase de transition des secours au développement- une phase qui est plus pertinente dans une phase de relèvement après un conflit- doivent être considérées, y compris pour ce qui est d'assurer
atender a las preocupaciones de nuestro país por la aplicación prematura de la etapa de transición de el socorro a el desarrollo, una etapa que tiene más que ver con la fase de rehabilitación posterior a el conflicto; entre estas preocupaciones figura la relativa a asegurar la sostenibilidad de el regreso de los refugiados
notamment en ce qui concerne les questions de rapatriement et de relèvement après un conflit et elle attache une grande importance à l'aide humanitaire
en particular en lo que respecta a las cuestiones de repatriación y recuperación después de los conflictos y concede gran importancia a la asistencia humanitaria
de prolonger la période de mobilisation de la communauté internationale en faveur des activités de relèvement après un conflit.
ampliar el período en que la comunidad internacional presta atención a la recuperación después de los conflictos.
des femmes dans le cadre d'une gouvernance démocratique, en temps de paix comme en période de relèvement après un conflit.
d lograr la igualdad entre los géneros en la gestión pública democrática en tiempos de paz y de recuperación después de una guerra.
des actions locales et nationales dans de nombreux pays en situation d'extrême urgence ou de relèvement après un conflit ou une catastrophe naturelle.
el UNFPA ha respaldado intervenciones locales y nacionales en situaciones de extrema urgencia y de recuperación de conflictos y desastres naturales en muchos países,
de consolidation de la paix et de relèvement après un conflit, et la nécessité d'intégrer le principe de l'égalité des sexes à tous les stades des processus de paix sont au cœur des cinq résolutions du Conseil de sécurité consacrées au thème>
la consolidación de la paz y la recuperación después de los conflictos, así como la importancia de incorporar las perspectivas de igualdad de género en todas las etapas de los procesos de paz, están en la base de las cinco resoluciones de el Consejo de Seguridad relativas a las mujeres
même dans les situations de relèvement après un conflit et de prévention des conflits..
incluso en situaciones de recuperación de conflicto y prevención de conflictos..
Atelier régional sur les politiques et les mesures de relèvement après un conflit favorables aux pauvres 30 participants.
Curso práctico regional sobre políticas y enfoques eficaces en favor de los pobres para la recuperación después de los conflictos 30 participantes.
Résultats: 799, Temps: 0.0514

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol