DE SENTIMENT - traduction en Espagnol

de sentimiento
de sentiment
de sensation
d' impression
de feeling
de sensación
de la sensation
de sentiment
de sentir
impression
sentir
sentiment
éprouver
penser
avoir
être
sensation
de un sentido
sentimental
amoureuse
émotive
sensiblerie
impresión
impression
sentiment
imprimer
tirage
empreinte
de sentimientos
de sentiment
de sensation
d' impression
de feeling
de sentir
de ressentir
de penser
d'éprouver
du sentiment
de détecter
sensation
presentimiento de
pressentiment de
l'impression d'
de sentiment
sensation de
de opinión
d'opinion
d'avis
de vues
de pensée

Exemples d'utilisation de De sentiment en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je me souviens de ce sentiment. Vous savez ce dont vous avez besoin?
Recuerdo esa sensación.¿Sabe que no hace falta sentirse así?
Essayez de profiter de ce sentiment en développant autant que possible vos aptitudes créatives.
Trate de aprovechar dichos sentimientos desarrollando sus habilidades creativas tanto como le sea posible.
Mais lorsque que videz hits de sentiment, la motivation est presque impossible de garder.
Pero cuando que vaciar hits sensación, motivación es casi imposible de mantener.
Il n'y a guère de sentiment du destin ultime de l'humanité.
Hay poco sentido de un destino último de la humanidad.
Il n'existe pas de sentiment plus glorieux dans le monde que celui-ci.
No hay un sentimiento más maravilloso en el mundo que este.
C'est un genre de sentiment très intense et merveilleux.
Es un sentimiento muy intenso y maravilloso.
Mais ce qui si nous pouvaient trouver nous-mêmes l'année reconnaissante de sentiment en rond?
¿Pero qué si nosotros podían encontrar ourselves año agradecido de la sensación alrededor?
Et pourtant, nous avons besoin de ce sentiment partagé.
Y aún así debemos tener ese sentido compartido.
En fait, son travail semble être totalement dénué de sentiment.
De hecho, su trabajo parece estar completamente desprovisto de cualquier emoción.
Non! Justement, je n'ai pas de sentiment.
¡No, es justo eso, no tengo un presentimiento!
On ne peut pas faire de sentiment.
¡Katie! No es hora de emociones.
Et nous avons tendance à avoir ce genre de sentiment.
Y, somos propensos a este tipo de pensamiento.
Jurant que tu n'avais pas de sentiment.
Que no tenías sentimientos.
En bois est plus lourd, donne la bonne qualité de sentiment.
Madera pesado, da la buena calidad de impresión.
Permettez à tous les égarements de pensée et de sentiment de se clarifier.
Permitid a todos los errores de pensamientos y sentimientos que se clarifiquen ahora.
Mesure 132… et pas de sentiment!
Compás 132… sin emoción,!
Mais vois-tu, je ne suis pas dénué de tout sentiment.
No soy yo quien no tiene sentimientos. Yo tengo sentimientos.
Donc c'est juste une sorte de sentiment?
Así que es como un sentimiento.
Je me souviens de ce sentiment.
Recuerdo esa sensación.
Je vais coller un procés à ce crétin pour détournement de sentiment!
¡Debería demandar a ese imbécil por robo de afectos!
Résultats: 376, Temps: 0.1121

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol