de verificar la conformidad
de comprobar la conformidad
de verificar el cumplimiento
de vérifier le respectde vérifier l'applicationde vérifier l'exécutionde vérifier la conformitéde surveiller le respectde la vérification du respectde vérification de l'applicationde contrôler le respectde s'assurer du respectde vérifier la mise en oeuvre
comprobar el cumplimiento de
vérifier le respect descontrôler le respect des'assurer du respect desvérification du respect desvérifier que l'exécution desde vérifier la conformité
de recevoir des plaintes, de proposer des amendements à la législation en vigueur et de vérifier la conformité de la législation islandaise avec les différents instruments internationaux relatifs à la protection de l'enfant.
proponer enmiendas a la legislación vigente y verificar la conformidad de la legislación islandesa con los diferentes tratados internacionales que tengan que ver con la protección del niño.Suite à l'adoption du décretloi de mars 2006, un processus national de grande envergure a été lancé afin de vérifier la conformité des programmes d'études avec les principes de Bologne.
A raíz de este Decreto Ley, se inició un proceso nacional con el fin de verificar la adecuación de los programas de estudios al Proceso de Bolonia.Les procédures d'analyse doivent être décrites de manière suffisamment détaillée pour permettre à tout laboratoire officiel de vérifier la conformité du médicament Jusqu'à péremption.
Los métodos de ensayo deben describirse con el suficiente detalle para permitir a cualquier laboratorio oficial la verificación del cumplimiento de los requisitos por el medicamento hasta el final del periodo de validez.l'autorité de certification compétente effectue des contrôles sur place par sondage dans les centres de certification, afin de vérifier la conformité avec le paragraphe précédent.
la autoridad de certificación competente realizará controles sobre el terreno aleatorios de los centros de certificación para verificar que se ajustan a lo dispuesto en el párrafo anterior.en particulier pour ce qui est de vérifier la conformité des lois avec la charia.
en particular para todo aquel que haya de confirmar su conformidad con las leyes de la Sharia.une fois par an ou sur demande, les données permettant à celle-ci de vérifier la conformité à la présente directive.
a las autoridades competentes los datos necesarios que permitan a estas últimas comprobar el cumplimiento de la presente Directiva.essais appropriés afin de vérifier la conformité de l'appareil aux exigences de la présente directive,
pruebas apropiadas para verificar la conformidad de el aparato con los requisitos de la presente Directiva,il peut être nécessaire de vérifier la conformité avant l'enchère(par exemple,
puede ser necesario comprobar la conformidad de las ofertas antes de la subasta(por ejemplo,Le Conseil supérieur de l'enfance a entrepris de vérifier la conformité de la législation libanaise avec la Convention relative aux droits de l'enfant pour amender les éventuelles dispositions non conformes
El Consejo Superior de la Infancia se ha propuesto verificar la conformidad de la legislación del Líbano con la Convención sobre los Derechos del Niño para enmendar las disposiciones que puedan no adecuarse a ellail lui appartient de vérifier la conformité matérielle de l'acte administratif avec les termes de la directive elle-même.
le incumbe verificar la conformidad material de el acto administrativo con los términos de la propia Directiva.par exemple, de vérifier la conformité avec ce droit de leur législation nationale.
por ejemplo, comprobar la conformidad de la normativa nacional con este Derecho.les États membres et chargées par eux d'effectuer des contrôles permettant de vérifier la conformité des produits mis sur le marché communautaire
facultadas por los Estados miembros para efectuar controles que permitan verificar la conformidad de los productos comercializados en el mercado comunitariodes contrôles tout le long du parcours de production nous permettent de vérifier la conformité aux particularités du projet
con controles a lo largo de todo el proceso de producción permiten comprobar que se cumplen las especificaciones de diseñoil y a lieu d'effectuer des essais comparatifs afin de vérifier la conformité de ces produits aux dispositions de la présente directive;
deberían realizarse pruebas comparativas para verificar la conformidad de estos productos con las especificaciones de la presente Directiva;il y a lieu d'effectuer des essais comparatifs afin de vérifier la conformité des matériels de multiplication avec la présente directive;
deben realizarse pruebas comparativas para verificar la conformidad de los materiales de reproducción con la presente Directiva;l'octroi à une autorité indépendante- et non à Europol- de la responsabilité de vérifier la conformité des demandes ou l'effectivité du droit à la réparation des personnes dont les droits auraient été violés.
conceder a una autoridad independiente- que no sea Europol- la responsabilidad de verificar el cumplimiento de las solicitudes o la eficacia de el derecho a una indemnización para las personas cuyos derechos se hayan violado.Il est nécessaire de vérifier la conformité aux objectifs d'arrêt,
Es necesario comprobar el cumplimiento de los objetivos de interrupciónà des visites techniques afin de vérifier la conformité des processus de production
Visitas técnicas para verificar la conformidad de los procesos de producciónCe programme prévoit la réalisation d'études en amont des enquêtes nationales sur le travail forcé afin de vérifier la conformité des lois adoptées dans ce domaine aux instruments juridiques de l'OIT, la formation offerte aux membres des communautés,
Este programa prevé la realización de estudios con vistas a llevar a cabo las encuestas nacionales sobre el trabajo forzoso a fin de verificar la conformidad de las leyes aprobadas en esta esfera con los instrumentos jurídicos de la OIT, la formación ofrecidales informations qui permettent de vérifier la conformité de la liste aux dispositions pertinentes de droit communautaire,
la información que permita comprobar la conformidad de la lista con las disposiciones pertinentes de derecho comunitario,
Résultats: 50,
Temps: 0.0825