demander une assistancesolliciter une assistancedemander une aidedemande d'assistancesolliciter une aidedemande d'aiderechercher une assistanceobtenir une assistanceobtenir une aiderequérir l'assistance
demander de l'aidesolliciter l'aidedemander une assistancedemande d'aidesolliciter l'assistanceobtenir de l'aidedemander des secoursobtenir une assistancedemander un soutien
solliciter une assistancedemander une assistancedemander de l'aidesolliciter l'aideobtenir une aiderechercher une aidesolliciter le concoursdemander le concoursrequérir l'assistanceréclamer une aide
chercher de l'aidedemander de l'aidetrouver de l'aiderechercher de l'aideobtenir de l'aidechercher du secourspour obtenir un soutienchercher un soutiensolliciter de l' aidevous faire aider
demander une assistancesolliciter une assistancedemander une aidedemande d'assistancesolliciter une aidedemande d'aiderechercher une assistanceobtenir une assistanceobtenir une aiderequérir l'assistance
solicitar ayudas
demander de l'aidesolliciter l'aidedemander une assistancedemande d'aidesolliciter l'assistanceobtenir de l'aidedemander des secoursobtenir une assistancedemander un soutien
demander une assistancesolliciter une assistancedemander une aidedemande d'assistancesolliciter une aidedemande d'aiderechercher une assistanceobtenir une assistanceobtenir une aiderequérir l'assistance
Exemples d'utilisation de
Demander une aide
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
gardiens peuvent demander une aide à la scolarisation.
tutores pueden solicitar ayudas educativas.
Nous avons encore du travail à faire pour former les‘points focaux' communautaires qui expliquent l'importance de demander une aide médicale quand on est malade.
Tenemos mucho trabajo por hacer, capacitando a miembros de las comunidades para que expliquen la importancia de buscar ayuda médica si hay un enfermo.
les organisations de producteurs peuvent demander une aide pour leur programme opérationnel.
las organizaciones de productores podrán solicitar ayuda para sus programas operativos.
Les Singapouriens dans le besoin peuvent s'adresser à l'un de ces conseils pour demander une aide financière ou autre,
Los singapurenses necesitados pueden entrar en cualquier Consejo para solicitar ayuda financiera o de otra índole,
Le nombre de victimes susceptibles de demander une aide de base ou à plus long terme n'a pas été aussi important que prévu depuis l'adoption de la Stratégie.
El elevado número previsto de víctimas que solicitan asistencia básica o a largo plazo no se ha concretado desde la adopción de la Estrategia.
Il a encouragé l'Ouganda à demander une aide technique et financière à la communauté internationale afin d'exécuter les recommandations acceptées.
Alentó a Uganda a que solicitara asistencia técnica y financiera de la comunidad internacional para aplicar las recomendaciones aceptadas.
De continuer de demander une aide, notamment au HautCommissariat aux droits de l'homme et à l'UNICEF.
Siga solicitando asistencia de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y del UNICEF, entre otros organismos.
Nous continuons de demander une aide financière pour faciliter la participation des pays en développement aux travaux de l'Autorité.
Continuaremos pidiendo asistencia financiera para facilitar la participación de los países en desarrollo en la labor de la Autoridad.
Oscar ne pouvait demander une aide médicale en dehors de la ferme.
lastimados se permitía que Oscar pidiera asistencia médica fuera de la granja.
En troisième lieu, pour demander une aide claire et catégorique au médiateur des Nations unies.
En tercer lugar, para pedir un apoyo claro y rotundo al mediador de las Naciones Unidas.
Une personne seulement par famille peut demander une aide financière, mais, dans un ménage, plusieurs personnes peuvent recevoir une telle aide..
Sólo una persona por familia puede solicitar la ayuda financiera, en tanto que varias personas por hogar pueden beneficiarse merced a ella.
CCR et Rs aide les familles à demander une aide économique et fournir des informations aux familles sur les passeports des enfants sur leur territoire.
CCR y Rs ayuda a las familias a solicitar una ayuda económica y proporcionan información a las familias acerca de los pasaportes de los niños en su territorio.
Et je voudrais demander une aide pour pouvoir l'améliorer,
Y querría pedir una ayuda para poder mejorarla,
Il faudrait demander une aide à Interpol et à l'Office contre la drogue
Debe solicitarse asistencia a la Interpol y a la Oficina contra la Droga
Les élèves des programmes de KY peuvent demander une aide financière pour leurs études et les programmes sont supervisés par l'Etat.
Las personas matriculadas en esos programas pueden solicitar una ayuda financiera y el Estado se ocupa de la supervisión de los programas.
Les attitudes relevées chez les professionnels font que les femmes hésitent à demander une aide en cas de problèmes de santé.
Las actitudes de los profesionales limitan la posibilidad de acceso de las mujeres que procuran asistencia por problemas de salud.
Les personnes qui n'ont pas les moyens d'acquitter les frais de cette formation peuvent demander une aide au Département des services sociaux.
Las personas que no pueden abonar los derechos correspondientes para acceder a esta formación pueden solicitar una ayuda del Departamento de Servicios Sociales.
La France a déjà annoncé son intention de demander une aide du Fonds de solidarité.
Francia ya ha declarado su intención de solicitar la ayuda del Fondo de Solidaridad.
par exemple pour notifier des affaires ou demander une aide à l'enquête.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文