DEMANDEURS - traduction en Espagnol

solicitantes
demandeur
requérant
déposant
candidat
postulant
personne
demanderesse
déclarant
demandantes
demandeur
plaignant
requérant
demanderesse
défendeur
réclamant
plaintif
personas
personne
individu
gens
buscadores
recherche
sourcier
chercheur
navigateur
finder
demandeur
seeker
trouveur
moteur
dénicheur
solicitante
demandeur
requérant
déposant
candidat
postulant
personne
demanderesse
déclarant
demandante
demandeur
plaignant
requérant
demanderesse
défendeur
réclamant
plaintif

Exemples d'utilisation de Demandeurs en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le nombre de demandeurs d'emploi a diminué légèrement entre 1988
El número de personas en busca de empleo disminuyó ligeramente entre 1988
Sur un total de 373 demandeurs d'emplois on comptait 209 hommes(soit 56%) et 164 femmes soit 44.
Del total de 373 personas que buscaban trabajo, 209(56%) eran hombres y 164(44%) mujeres.
Les camps réservés aux demandeurs d'asile ont été fermés depuis lors,
Los emplazamientos ofrecidos a los peticionarios de asilo han estado cerrados desde entonces,
En 2002, 41,5% des demandeurs d'un premier emploi étaient restés au chômage pendant plus d'un an.
En 2002, el 41,5% de quienes buscaban trabajo por primera vez esperaron más de un año para conseguir empleo.
en 2002 le nombre de demandeurs d'emploi était de 172 000,
en 2002 el número de personas en busca de empleo fue de 172 000,
Arts, Demandeurs du travail/ Offre d'emploi,
Artes, Buscar un trabajo/ Oferta de empleo,
concernant les demandeurs d'emploi ayant déclaré être effectivement disposés à occuper un emploi dans un autre pays.
relativa a los demandantes de empleo que hayan declarado estar efectivamente dispuestos a ocupar un puesto de trabajo en otro país.
Les demandeurs qui a marqué fortement sur la praticabilité décrit un ensemble clair d'objectifs
Los candidatos que tuvieron una puntuación alta en viabilidad detallaron un claro grupo de objetivos,
La loi sur l'emploi les place dans la catégorie des demandeurs d'emploi requérant une attention spéciale de la part des agences pour l'emploi.
La Ley de empleo incluye a estas personas en el grupo de demandantes de empleo que exigen atención especial de los centros de empleo.
Sur les plus de 70 000 demandeurs d'emploi ayant trouvé un emploi dans le cadre de ce programme,
De las más de 70.000 personas en busca de empleo que encontraron trabajo en el marco del programa,
Certains demandeurs d'asile n'ont pu bénéficier d'une aide judiciaire gratuite durant le traitement de leur demande.
En algunos casos, el solicitante de asilo no recibió asistencia letrada gratuita para la tramitación de su solicitud.
Par exemple, les demandeurs qui font plusieurs heures de pratique spirituelle par jour sont obligés de faire seulement 1 heure de chant du chant‘Shri Gurudev Datta.
Por ejemplo, los aspirantes que están haciendo muchas horas de práctica espiritual por día, deben hacer sólo 1 hora del cántico de Shri Gurudev Datta.
Ils ont également permis aux demandeurs d'emploi roms de s'informer sur les critères à remplir pour obtenir un emploi.
También ofrecían a los romaníes que buscaban empleo la oportunidad de averiguar los requisitos para obtener empleo.
Les demandeurs de passeport et de carte d'identité sont également tenus de produire un certificat de naissance.
Las personas que solicitan pasaporte y cédula de identidad también deben presentar los certificados de nacimiento correspondientes.
Médecine traditionnelle; Demandeurs du travail/ Offre d'emploi;
Medicina tradicional; Buscar un trabajo/ Oferta de empleo;
Demandeurs du travail/ Offre d'emploi,
Buscar un trabajo/ Oferta de empleo,
Le Bureau des questions de citoyenneté et de migration(OCMA) étudie les requêtes des demandeurs d'asile et décide d'attribuer
La OCMA examina las solicitudes presentadas por los solicitantes de asilo y decide
En 1999, les demandeurs d'emploi étaient au nombre de 806 000,
El número total de personas que buscaban empleo en 1999 era de 806.000,
Au lieu de recevoir l'allocation, les demandeurs peuvent être hébergés dans un centre d'accueil.
Como alternativa al subsidio los solicitantes de asilo pueden ser alojados en un centro de acogida.
Ce rapport prône des normes élevées en matière d'accueil des demandeurs d'asile, afin de s'assurer qu'ils ne soient pas considérés comme des criminels lorsque leur cas est entendu.
Este informe pide unos elevados estándares para la recepción de demandantes de asilo, que se reconozca que no son criminales mientras se estudia sus casos.
Résultats: 23181, Temps: 0.093

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol