Exemples d'utilisation de Devaient s' en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les recettes inscrites au budget ordinaire pour 2008 devaient s'élever à 467,7 millions de dollars 440,5 millions de dollars provenant de contributions financières,
Se preveía que los ingresos para el presupuesto ordinario del OOPS de 2008 serían de 467,7 millones de dólares 440,5 millones en contribuciones financieras,
qui n'était pas connu au départ, et que ces travaux devaient s'achever au plus tard le 31 décembre 2011.
inicialmente no se sabía en qué condición estaba el edificio; se preveía que la renovación quedaría terminada para el 31 de diciembre de 2011.
Ils ont affirmé que les dirigeants des États Membres de l'ONU devaient s'engager à agir de manière concertée pour faire face à tout ce qui menaçait la paix
Afirmaron que los dirigentes de los Estados Miembros se deberían comprometer a actuar de forma concertada contra todos los tipos de amenazas a la paz
inacceptable vu que les recommandations devaient s'appuyer sur des faits tangibles
inaceptable porque las recomendaciones se deberían basar en hechos contundentes
même si de nouvelles mesures ou des mesures complémentaires devaient s'avérer nécessaires.
el reglamento sobre disciplina presupuestaria del Consejo en el caso de que se necesiten nuevas medidas o medias complementarias.
les activités futures dans ce domaine devaient s'appuyer sur les enseignements tirés du suivi de la réalisation des buts
las futuras actividades en esa esfera se debían basar en las lecciones adquiridas de el seguimiento de el logro de los objetivos
Les recettes inscrites au budget ordinaire pour 2007 devaient s'élever à 414,6 millions de dollars 365,2 millions de dollars provenant des contributions en espèce,
Se preveía que los ingresos para el presupuesto ordinario del Organismo para 2007 serían de 414,6 millones de dólares 365,2 millones en contribuciones financieras,
Plusieurs Parties ont proposé des principes qui devaient s'appliquer aux ressources financières recueillies
Varias Partes propusieron principios que se deberían aplicar a los recursos financieros recaudados
pour parvenir à une coopération efficace sur les questions de réfugiés, devaient s'instaurer un dialogue plus étroit
para lograr una cooperación eficaz en las cuestiones de los refugiados, se requiere un diálogo más estrecho
toutefois relevé les options limitées et les contraintes dont plusieurs PMA devaient s'accommoder en raison d'accords bilatéraux
muchos participantes destacaron las restringidas opciones de política y las limitaciones a que se enfrentaban diversos PMA como consecuencia de tratados bilaterales
date à laquelle tous les engagements devaient s'être entièrement concrétisés.
ya que para entonces se debían haber completado todos los compromisos.
À cet égard, les pays d'origine devaient s'employer plus activement à créer des conditions propices à de tels partages transnationaux de compétences et de connaissances.
Se necesitaba un compromiso más firme de los países de origen de proporcionar entornos propicios para ese intercambio trasnacional de habilidades y conocimientos.
les institutions de Bretton Woods devaient s'inspirer des résolutions de l'Assemblée générale
las instituciones de Bretton Woods se debían orientar por las resoluciones de la Asamblea General,
Les liens entre les autorités nationales et le secteur privé devaient s'appuyer sur une confiance mutuelle, pour une meilleure communication.
La relación que existía entre las autoridades nacionales y la industria se debía fundamentar en la confianza con el fin de fomentar la buena comunicación.
les usagers devaient s'acquitter d'un péage pour l'utiliser.
para poder pasar se debía pagar peaje.
Les travaux à l'hôpital devaient s'achever en septembre 1998
Se prevé concluir las obras en los hospitales en septiembre de 1998,
En 2007, les ressources du PNUD devaient s'élever au total à 20,6 milliards de dollars pour la période 2008-2011, durée initiale du plan stratégique.
En 2007, se previó que los recursos del PNUD ascenderían a un total de 20.600 millones de dólares para el período 2008-2011, que coincidiría con la duración original de cuatro años del plan estratégico.
Les coûts de fermeture ont été calculés sur la base de données de 2000, selon lesquelles les coûts réels devaient s'élever à 750 millions d'euros.
Los costes del desmantelamiento se calcularon sobre la base de los datos del año 2000, según los cuales se esperaba que los costes reales alcanzaran los 750 millones de euros.
Je tiens à préciser qu'à l'origine, ces deux procès ne devaient s'ouvrir respectivement qu'en septembre et décembre 2006 au plus tôt.
Debo señalar que, en un principio, se había previsto que esos dos últimos procesos no podrían comenzar antes de septiembre y diciembre de 2006, respectivamente.
Nous savions que les bus verts se trouvaient dans la ville d'Arbin et ceux qui désiraient partir devaient s'y rendre et attendre leur tour dans les rues.
Sabíamos que los buses verdes estaban en la ciudad de Arbin y quienes quisieran irse debían ir y esperar en las calles que llegara su turno.
Résultats: 5912, Temps: 0.0742

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol