DEVANT L' ASSEMBLÉE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Devant l' assemblée en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Aluko-Olokun(Nigéria)(interprétation de l'anglais): Prenant la parole pour la première fois devant l'Assemblée, je voudrais me joindre aux orateurs précédents pour féliciter le Président du brio avec lequel il a conduit les affaires de l'Assemblée.
Sr. Aluko-Olokun(Nigeria)(interpretación del inglés): Como es la primera vez que hago uso de la palabra ante la Asamblea General, quiero unirme a los oradores que me han precedido para elogiar la excelente manera en que el Presidente ha venido dirigiendo los trabajos de la Asamblea..
Et le sacrificateur Esdras apporta la loi devant l'assemblée, composée d'hommes
Y el sacerdote Esdras trajo la ley delante de la congregacion, asi de hombres
C'est avec un sentiment d'urgence que je me présente cette année devant l'Assemblée, fermement convaincu
Vengo a la Asamblea hoy con un sentido de urgencia y con la firme creencia de que estamos surgiendo
La motion de censure ne peut être examinée que deux jours après avoir été déposée devant l'Assemblée, laquelle peut décider,
La moción de censura sólo podrá ser discutida dos días después de presentada a la Asamblea, la cual podrá decidir,
J'ai l'honneur particulier de prendre la parole devant l'Assemblée, au nom du Groupe des États d'Afrique, en ce jour où le système international peut se targuer d'un triomphe supplémentaire.
Es un gran honor dirigirme a la Asamblea en nombre del Grupo de Estados de África en otro día de triunfo del sistema internacional.
Lorsque j'ai évoqué, l'année dernière, devant l'Assemblée, la situation en Irlande du Nord,
Cuando hablé el año pasado ante esta Asamblea respecto a la situación de Irlanda del Norte,
À cet égard, quand il a pris la parole en septembre devant l'Assemblée, le Ministre des affaires étrangères de la Papouasie-Nouvelle-Guinée a déclaré qu'il était nécessaire de reconfigurer le paysage géographique des Nations Unies.
Al respecto, cuando el Ministro de Relaciones Exteriores de Papua Nueva Guinea se dirigió a la Asamblea en septiembre afirmó que existe la necesidad de reconfigurar el panorama geopolítico de las Naciones Unidas.
Mes précédentes interventions devant l'Assemblée, je les ai conclues sur des références à notre politique extérieure,
En mis exposiciones anteriores ante esta Asamblea he concluido con algunas referencias a nuestra política exterior,
Je voudrais rendre un hommage plus marqué au Secrétaire général pour la déclaration très courageuse qu'il a faite hier devant l'Assemblée, une déclaration dans laquelle il a énoncé la vision très claire qu'il avait s'agissant du traitement et du règlement des problèmes du monde.
Quiero rendir mayor homenaje aún al Secretario General por la declaración tan valiente que formuló ayer ante la Asamblea General, una declaración en la que presentó su muy clara visión para abordar y resolver los problemas del mundo.
Ghalib(Afghanistan)(interprétation de l'anglais): Ma délégation aimerait exercer, devant l'Assemblée, son droit de réponse relativement aux commentaires faits par la délégation du Pakistan à la prochaine occasion.
Sr. Ghalib(Afganistán)(interpretación del inglés): Mi delegación ejercerá su derecho a contestar en relación a los comentarios formulados por la delegación del Pakistán en una próxima oportunidad en la Asamblea General.
Si d'ici deux mois vous ne venez pas en personne ici, devant l'Assemblée, nous présenter une décision de la Commission,
Si dentro de dos meses a partir del día de hoy Su Señoría no se presenta en este Pleno con una decisión de la Comisión,
Devant l'Assemblée, il a présenté la cause du peuple palestinien non seulement comme une question humanitaire
Presentó a la Asamblea la causa del pueblo palestino no sólo como una cuestión humanitaria o una cuestión de refugiados, sino como una relativa a
J'ai l'honneur de prendre la parole devant l'Assemblée, non seulement comme membre de la délégation finlandaise,
Tengo el honor de dirigirme a esta distinguida Asamblea, no solamente como miembro de la delegación de Finlandia,
conformément à la déclaration que j'ai prononcée l'an dernier devant l'Assemblée, mon gouvernement renouvelle son plein appui à l'appel lancé en faveur d'un accord international contre la production, le stockage et l'utilisation des mines terrestres antipersonnel.
de conformidad con mi declaración del año pasado ante esta Asamblea, mi Gobierno reitera todo su apoyo al llamamiento en pro de un acuerdo internacional contra la producción, el almacenamiento y la utilización de minas terrestres antipersonal.
Dans la déclaration qu'il fera devant l'Assemblée, le Directeur général de l'Agence rendra compte de tous faits nouveaux importants survenus depuis la date de publication du rapport.
En su declaración a la Asamblea, el Director General del Organismo hará una reseña de los acontecimientos importantes que hayan ocurrido desde la fecha de publicación del informe.
tant dans son pays qu'ici, devant l'Assemblée, qu'il faudrait réduire le soutien à l'agriculture dans le budget de l'UE
en casa y aquí en la Cámara, que se deberían reducir y recortar las subvenciones a la agricultura en el presupuesto de la UE
Et le sacrificateur Esdras apporta la loi devant l'assemblée, composée d'hommes
Entonces el sacerdote Esdras trajo la ley delante de la asamblea de hombres y mujeres
En conséquence, il n'y a plus de raison de reporter cette annonce devant l'Assemblée, laquelle est obligatoire aux termes du droit primaire,
Así pues, no existe ya motivo alguno que justifique el retraso de este anuncio en el Pleno que es un acto debido de acuerdo con el Derecho primario,
Mon collègue de l'Allemagne s'est déjà exprimé devant l'Assemblée, au nom des 12 États membres de l'Union européenne,
Mi colega de Alemania ya se ha dirigido a la Asamblea en nombre de los 12 Estados miembros de la Unión Europea,
Ce que je souhaite déclarer devant l'Assemblée, c'est que ces chiffres montrent
Lo que quiero decir a la Cámara es que esas cifras demuestran
Résultats: 120, Temps: 0.0722

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol