DEVRAIT COLLABORER AVEC - traduction en Espagnol

debería trabajar con
debería cooperar con

Exemples d'utilisation de Devrait collaborer avec en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'ONU devrait collaborer avec ses États Membres,
las Naciones Unidas deben trabajar con sus Estados Miembros en las esferas en
L'Amérique devrait collaborer avec le nouveau président du G-20,
Los Estados Unidos deben trabajar con el nuevo presidente del G-20,
L'ONU devrait collaborer avec les organisations régionales
Las Naciones Unidas deben cooperar con las organizaciones regionales
La coordonnatrice exécutive devrait collaborer avec le Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement de l'ONU
El Coordinador Ejecutivo debería trabajar en cooperación con la Subdivisión de Ginebra de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas
Une action d'urgence s'impose pour faire face aux déplacements internes et le HCR devrait collaborer avec d'autres organismes pour lancer un processus propre à satisfaire les besoins des pays qui font appel à son concours.
Los desplazamientos internos requieren una acción urgente y el ACNUR debería trabajar junto con otros organismos para iniciar un proceso destinado a atender las necesidades de países que soliciten la cooperación en esta esfera.
le PNUE devrait collaborer avec d'autres institutions
en este sentido el PNUMA debería colaborar con otros organismos y programas,
L'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime devrait collaborer avec le Département des opérations de maintien de la paix pour faire en sorte
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito debería cooperar con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para velar por
Le Bureau devrait collaborer avec les coordonnateurs de l'action humanitaire,
La OCAH debería colaborar con los coordinadores de asuntos humanitarios
La délégation a ajouté que le FNUAP devrait collaborer avec d'autres organismes des Nations Unies en vue de l'élaboration d'une approche commune des Nations Unies aux approches sectorielles
La delegación agregó que el FNUAP debería colaborar con otros organismos de las Naciones Unidas con miras a establecer un enfoque común respecto de los enfoques sectoriales y destacó que en Bangladesh se podía observar un
Pendant que ces mesures seraient appliquées sur le terrain, le Gouvernement syrien devrait collaborer avec l'Envoyé pour faire cesser durablement toutes les formes de violence armée par toutes les parties, dans le cadre d'un mécanisme de supervision efficace géré par l'Organisation des Nations Unies.
Mientras estas medidas se adoptan sobre el terreno, el Gobierno debe colaborar con el Enviado Especial Conjunto para lograr el cese sostenido de la violencia armada en todas sus formas por todas las partes con un mecanismo eficaz de supervisión de las Naciones Unidas.
financières dont ces missions ont besoin pour réagir de manière ponctuelle et efficace, et devrait collaborer avec le Comité spécial des opérations de maintien de la paix
financieros que requieren dichas misiones para responder de manera oportuna y eficaz, y debería colaborar con el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz,
le Gouvernement syrien devrait collaborer avec l'Envoyé pour faire cesser durablement toutes les formes de violence armée par toutes les parties, dans le cadre d'un mécanisme de supervision efficace placé sous l'égide de l'Organisation.
el Gobierno de Siria debe colaborar con el Enviado Especial Conjunto para lograr el cese sostenido de la violencia armada en todas sus formas por todas las partes con un mecanismo eficaz de supervisión de las Naciones Unidas.
est convenu que la CNUCED devrait collaborer avec plusieurs groupements régionaux de l'Afrique pour recenser
acordó que la UNCTAD debería colaborar con varias agrupaciones regionales de África para recopilar
le Gouvernement syrien devrait collaborer avec l'Envoyé pour faire cesser durablement toutes les formes de violence armée par toutes les parties, dans le cadre d'un mécanisme de supervision efficace placé sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies.
el Gobierno de Siria debe colaborar con el Enviado para lograr el cese sostenido de la violencia armada en todas sus formas por todas las partes con un mecanismo eficaz de supervisión de las Naciones Unidas.
a convenu que celle-ci devrait collaborer avec plusieurs groupements régionaux en Afrique
acordó que la UNCTAD debería colaborar con varias agrupaciones regionales africanas para recabar
la Commission de l'Union africaine devrait collaborer avec les organisations de la société civile
la Comisión de la Unión Africana debería colaborar con las organizaciones de la sociedad civil,
Le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme devrait collaborer avec l'École supérieure de la magistrature afin de voir dans quel domaine il y aurait lieu de mettre en place des programmes de formation communs
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos debe cooperar con la Escuela Judicial para determinar el ámbito de los programas conjuntos de formación destinados a mejorar la competencia
L'ONU devrait collaborer avec la CEEAC, la CEDEAO
Las Naciones Unidas deben colaborar con la CEEAC, la CEDEAO
À cette fin, la MINUSTAH devrait collaborer avec le Gouvernement de transition à l'élaboration
Con tal fin, la MINUSTAH debe trabajar con el Gobierno de transición para determinar
Il a été dit que l'UNRWA devrait collaborer avec l'Organisation de la coopération islamique pour sensibiliser davantage les États membres de celle-ci au travail de l'Office,
Se expresó la opinión de que el OOPS debía colaborar con la Organización de Cooperación Islámica(OCI) para generar una mayor conciencia de la labor del organismo entre
Résultats: 54, Temps: 0.0682

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol