DEVRONT FAIRE FACE - traduction en Espagnol

tendrán que hacer frente
être confrontés
doit faire face
deberán hacer frente
tendrán que afrontar
devoir affronter
être confrontées
tendrían que hacer frente
être confrontés
doit faire face
tendrán que encarar

Exemples d'utilisation de Devront faire face en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les gouvernements nationaux devront faire face à cette réalité, sans quoi, nos paroles seront empreintes d'une certaine hypocrisie.
los Gobiernos nacionales, tendrán que enfrentarse a esta realidad y si no, estaremos hablando en cierta manera con una cierta hipocresía.
C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.
Ésta es una de las cuestiones fundamentales que los países africanos deberán encarar antes de que se inicie la distribución comercial de cultivos genéticamente modificados para su venta a los agricultores.
La Barbade est convaincue que les défis auxquels devront faire face les Nations Unies dans les années à venir relèvent indubitablement du domaine humanitaire.
Barbados cree que el reto a que se enfrentarán las Naciones Unidas en los tiempos por venir estará sin duda situado en la esfera humanitaria.
Principaux défis auxquels devront faire face les Parties pour protéger la couche d'ozone au cours de la prochaine décennie.
Principales retos que las Partes enfrentarán durante el próximo decenio para proteger la capa de ozono.
les provinces devront faire face à une longue bataille juridique pour la voir annulée par Ottawa.
las provincias enfrentarán una larga batalla legal para que Ottawa la anule.
L'analyse attentive de cette augmentation fait partie des objectifs futurs auxquels les responsables des politiques devront faire face.
El análisis cuidadoso de este incremento es parte de los retos futuros que los diseñadores de políticas deben enfrentar.
ne devront faire face à aucune condamnation en Jésus Christ.
no encaran condenación en Jesucristo.
ceux qui nient notre présence devront faire face au fait que nous ne pouvons pas être ignorés plus longtemps.
y aquellos que nos niegan tendrán que enfrentar los hechos que no podrán ser ignorados más tiempo.
les nouveaux régimes de soins de santé devront faire face à ces problèmes communs.
los nuevos sistemas sanitarios se espera hacer frente a estos problemas comunes.
ils devront faire face à ça.
pues les tocará a ellos lidiar con el problema.
les Chromes devront faire face à quelque chose qu'ils croyaient impossible.
los Chrome tendrían que enfrentar algo que nunca pensaron posible.
en cas d'un accord de paix, devront faire face à une pression considérable pour réussir la tâche énorme du rapatriement et de la reconstruction dans de brefs délais.
el Gobierno y la comunidad de donantes se enfrentarán con una gran presión para emprender, con poca antelación la ingente tarea de repatriación y reconstrucción.
rwandaises devront faire face aux conséquences du génocide pendant les décennies à venir,
todavía tendrán que hacer frente a las consecuencias del genocidio durante decenios,
les générations anciennes devront faire face à une pauvreté potentielle.
con unas generaciones jubiladas que se enfrentarán a una pobreza potencial.
de l'énergie et de l'alimentation, devront faire face à la tâche difficile de faciliter la croissance économique d'une manière durable dans un objectif de préservation de la ressource;
energía y alimentación- deberán hacer frente a la difícil tarea de facilitar el crecimiento económico sostenible respetando el objetivo de la preservación de los recursos;
les éleveurs de l'Union européenne devront faire face encore longtemps à l'augmentation des cours,
los ganaderos de toda la Unión Europea tendrán que hacer frente a los aumentos de los precios, a la volatilidad
affectés par le projet: mille familles garos et khasis devront faire face à l'expulsion forcée de terres qui sont les leurs depuis des milliers d'années.
mil de familias garos y khasis deberán hacer frente a la expulsión forzada de tierras que son suyas desde hace miles de años.
lié aux dépenses croissantes auxquelles les États devront faire face dans un avenir proche en raison du vieillissement de la population.
de pasivos derivados de los crecientes gastos que tendrán que afrontar los diferentes países en un futuro próximo como consecuencia del envejecimiento de su población.
les autres exportateurs devront faire face au creusement des déficits extérieurs
los países no exportadores tendrán que afrontar el aumento de los déficits externos
qui se gagnent les bonnes grâces des autres en prétendant être un ami de John Mack devront faire face à la Vérité un jour,
que tomaron sus papeles y que se congraciaron con otros fingiendo ser un amigo de John Mack tendrán que encarar la verdad un día,
Résultats: 100, Temps: 0.0729

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol