DIFFÉRENTS INTERVENANTS - traduction en Espagnol

diferentes actores
distintos participantes
distintos actores
diversas partes interesadas
diferentes agentes
diferentes oradores
de los distintos interesados

Exemples d'utilisation de Différents intervenants en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
du Sud et entre celle-ci et les différents intervenants institutionnels.
las del sur, y entre éstas y los distintos agentes institucionales.
La coordination des travaux des différents intervenants de la Commission dans les États membres s'est améliorée au fil du temps.
La coordinación de los trabajos de los diferentes agentes de la Comisión en los Estados miembros ha mejorado a lo largo del tiempo.
poursuivi en 2002 par des consultations entre les différents intervenants, l'administration et les communautés.
continuó en 2002, con consultas entre las diversas partes interesadas, el Gobierno y las comunidades.
définissent clairement les responsabilités et obligations des différents intervenants.
definiendo claramente las responsabilidades y las obligaciones de los distintos participantes.
les parents et les différents intervenants du quartier.
los padres y los diferentes participantes del barrio.
Il accueillerait volontiers toute suggestion de la Troisième Commission visant à améliorer la coopération avec les différents intervenants.
El Presidente acogerá con agrado toda propuesta de la Tercera Comisión sobre el modo de mejorar la cooperación con diversas partes interesadas.
Des débats devraient être organisés pour préciser les rôles et les responsabilités des différents intervenants.
Habrá que celebrar debates para aclarar las funciones y responsabilidades de las diversas partes interesadas.
contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial à l'intention de différents intervenants à cet égard.
recomendaciones al respecto que el Relator Especial formula en beneficio de diversas partes interesadas.
Encourager la collaboration entre les différents intervenants en matière de sécurité et de lutte contre le terrorisme pour accroître leur efficacité.
Fomentar la colaboración entre los distintos agentes que intervienen en la seguridad y la lucha contra el terrorismo para acrecentar su eficacia.
Ce cadre de politique qui devrait être validé par les différents intervenants est une avancée appréciable en vue de lutter contre les disparités de genre.
Ese marco normativo, que debería ser validado por las diferentes partes interesadas, es un avance sustancial en la lucha contra las desigualdades de género.
BIRO partage le pessimisme exprimé par différents intervenants touchant la possibilité d'arriver, au sein du système des Nations Unies, à une définition généralement acceptée du terrorisme.
El Sr. BÍRÓ comparte el pesimismo expresado por varios oradores sobre la posibilidad de llegar a una definición generalmente aceptada del terrorismo en el sistema de las Naciones Unidas.
le bien-être des enfants est une responsabilité commune des différents intervenants- agences gouvernementales,
bienestar del niño como una responsabilidad compartida entre las diversas partes interesadas: las instituciones públicas,
La mise en œuvre de stratégies par les différents intervenants(gouvernement et société civile) notamment.
La puesta en marcha de estrategias por las distintas partes interesadas(Gobierno y sociedad civil), principalmente.
Les différents intervenants ont souligné que les responsables de l'élaboration des politiques devraient être plus perceptifs en matière d'élaboration de politiques en faveur de la petite enfance.
Diversos oradores señalaron que los encargados de elaborar políticas deberían hacer gala de más sensibilidad al ocuparse de las políticas de la primera infancia.
Différents intervenants ont fait remarquer
Diversos oradores han señalado
Un dernier point, Monsieur le Président, qui a déjà été évoqué par différents intervenants, concerne la nouvelle politique étrangère
Por último, señor Presidente, quisiera detenerme en otro punto que también ha sido señalado ya por varios oradores: la nueva política exterior
Continuer à étudier, ainsi que l'ont suggéré les différents intervenants, les modalités du mécanisme de coordination en fonction des progrès à réaliser;
Teniendo en cuenta las diferentes intervenciones, continuar estudiando formas de aplicación del mecanismo de coordinación en correspondencia con el avance que se vaya a alcanzar.
La formation en droits de l'enfant a été également dispensée aux différents intervenants dans le domaine de l'enfance.
También se ha impartido formación en los derechos del niño a las distintas partes interesadas en el ámbito de la infancia.
est actuellement examiné avec les différents intervenants.
se está analizando con diversos interesados.
Sur les droits de l'homme, je crois que ce qui a été souligné par les différents intervenants de votre Parlement est très largement partagé par le Conseil.
Con respecto a los derechos humanos, creo que el Consejo comparte en gran medida lo que han destacado los distintos oradores aquí en el Parlamento.
Résultats: 247, Temps: 0.0652

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol