DIFFICULTÉ DE TROUVER - traduction en Espagnol

dificultad de encontrar
difficulté de trouver
difficile de trouver
dificultad de hallar
difficulté de trouver

Exemples d'utilisation de Difficulté de trouver en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cela dit, et sur cette question de la difficulté de trouver des organes compatibles,
Dicho esto, y con respecto a la dificultad de encontrar órganos compatibles,
Puis il y a le problème de la qualité de l'accès et la difficulté de trouver l'information voulue dans la masse d'informations disponibles sur Internet,
La segunda se refiere a la calidad del acceso y corresponde a las dificultades de encontrar la información que se desea en la"aglomeración cibernética" de la Internet,
Le non-emploi est passé de 55% en 1992 à 64% en 1996 en raison d'une scolarité prolongée et de la difficulté de trouver un emploi, tendance qui s'est traduite par l'augmentation du nombre de jeunes à la recherche du premier emploi.
El«no empleo» progresó de un 55 por ciento en 1992 a un 64 por ciento en 1996, debido a una escolarización más larga y a la dificultad de encontrar empleo, lo cual se plasmó en un aumento del número de jóvenes en busca de un primer empleo.
résident dans«la complexité des procédures européennes de financement et de gestion», et dans la difficulté de trouver des partenaires de projets européens.
según el Dr. Shaoqi,«la complejidad de los procedimientos de financiación y administración de la UE,» y la dificultad para encontrar socios de proyecto de la UE.
l'obstacle de la langue ou la difficulté de trouver un emploi.
el idioma o la imposibilidad de encontrar trabajo.
Devant la Chambre de première instance III, les débats se sont ouverts le 30 avril 2008 dans l'affaire Callixte Kalimanzira, malgré la difficulté de trouver un juge permanent disposé à les présider.
En la Sala de Primera Instancia III las actuaciones en la causa contra Callixte Kalimanzira empezaron el 30 de abril de 2008, pese a las dificultades para encontrar un magistrado permanente que pudiera presidir.
la passation des marchés pour ces projets avait pris longtemps du fait de la difficulté de trouver des fournisseurs qui acceptent de travailler en Somalie.
se informó a la Comisión de que el proceso de adquisiciones para esos proyectos se había prolongado debido a las dificultades para encontrar contratistas que estuvieran dispuestos a trabajar en Somalia.
due aux rémunérations peu attirantes, à la difficulté de trouver un logement et aux problèmes scolaires des enfants.
las remuneraciones son poco atractivas, a las dificultades para encontrar alojamiento y a los problemas escolares de los hijos.
Parce que le code source des logiciels propriétaires est souvent un secret d'affaires, la difficulté de trouver des failles de sécurité accidentelles
Debido a que el código fuente del software privativo es a menudo un secreto comercial, la dificultad para descubrir fallos de seguridad tanto accidentales
Le Bureau des affaires sociales de la ville a mentionné la pénurie de ressources et la difficulté de trouver des suppléants qualifiés.
de Espoo mencionó que no contaba con suficientes recursos y que tenía dificultades para hallar trabajadores reemplazantes calificados.
L'enquête aurait aussi été gênée considérablement par l'absence d'une participation des proches des victimes à la procédure et par la difficulté de trouver des témoins capables de témoigner sur les circonstances de la disparition.
Asimismo, se habría entorpecido mucho la instrucción ya que los familiares de las víctimas no intervinieron en las actuaciones y fue difícil hallar testigos que pudiesen declarar acerca de las circunstancias de la desaparición.
étaient conscients de la difficulté de trouver des points de référence fiables dans le paysage des médias et des télécommunications.
fueron conscientes de la dificultad en encontrar puntos de referencia fiables en el panorama de ios medios de comunicación y las telecomunicaciones.
Si le taux de vacance est élevé pour les administrateurs recrutés sur le plan national, cela tient essentiellement à la difficulté de trouver des candidats dotés des qualifications
La alta tasa de vacantes aplicada a los oficiales nacionales se debe principalmente a las dificultades para encontrar candidatos con las calificaciones
les jeunes Portugais voient leur entrée dans la vie adulte compliquée par la difficulté de trouver un emploi qualifié, des conditions de travail décentes
los jóvenes de Portugal han visto que su incorporación a la vida adulta se ha complicado debido a la dificultad de encontrar un empleo cualificado,
de deux hélicoptères en raison de la difficulté de trouver un fournisseur qualifié qui réponde aux exigences de la MANUI.
dos helicópteros como consecuencia de las dificultades para encontrar un vendedor que cumpliera los requisitos de la UNAMI.
En 1947, devant la difficulté de trouver des terrains neufs suffisamment importants,
En 1947, ante las dificultades para encontrar nuevos terrenos lo suficientemente importantes,
puis vient la difficulté de trouver un emploi ou une école(16%),
después viene la dificultad de encontrar un puesto de trabajo
Certaines délégations ont fait valoir que les difficultés techniques inhérentes à la préparation d'une demande à soumettre à la Commission étaient aggravées par la difficulté de trouver des consultants et des navires hydrographiques
Algunas delegaciones sostuvieron que los desafíos técnicos inherentes a la preparación de una presentación a la Comisión se habían agravado por la dificultad de encontrar consultores y buques de reconocimiento
d'où la difficulté de trouver un équilibre entre les deux
de ahí la dificultad de hallar un equilibrio entre las dos
technologiques avancées pour combattre ces maladies, étant donné la difficulté de trouver des moyens de prévention fiables- vaccins,
tecnológicos sumamente desarrollados que se utilizan para combatir esas enfermedades, la dificultad de encontrar un método seguro de prevención,
Résultats: 88, Temps: 0.0587

Difficulté de trouver dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol