DISPOSE D'UN GROUPE - traduction en Espagnol

cuenta con un grupo
dispone de un grupo
tiene una dependencia

Exemples d'utilisation de Dispose d'un groupe en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il faut rappeler qu'en 2006 les hautes autorités du Mercosur ont lancé l'initiative Niñ@Sur, qui dispose d'un groupe technique permanent chargé d'assurer la coordination entre les autorités des pays, et d'encourager la coopération intergouvernementale afin de garantir une protection complète des enfants
Es importante destacar que en el año 2006, las Altas Autoridades del MERCOSUR crearon la Iniciativa Niñ@Sur que cuenta con un Grupo Técnico Permanente(GTP) el cual se rige por un sistema regular de coordinación de las autoridades de los países y promueve la cooperación intergubernamental con el fin de asegurar
Cette unité dispose d'un Groupe de contrôle des exportations et des importations opérant en Iraq,
La Dependencia Conjunta tiene un grupo de exportación e importación que opera en el Iraq,
À titre d'exemple, ONU-Eau dispose d'un groupe de travail sur la cohérence au niveau national qui vise à améliorer la coordination des initiatives de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de l'approvisionnement en eau
Por ejemplo, ONU-Agua cuenta con un grupo de trabajo para cuestiones de coherencia a nivel nacional que tiene por objeto mejorar y ampliar la adopción de medidas coordinadas de las Naciones Unidas
Cela se reflète dans le fait que, outre le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, qui dispose d'un groupe de la continuité des opérations, seuls l'AIEA, l'UIT, l'UNOPS
De ahí que, además de la Secretaría de las Naciones Unidas, que tiene una dependencia específica de GCO con un presupuesto consistente principalmente en los gastos de personal,
le Luxembourg ont créé des commissions alors que l'Autriche dispose d'un groupe de travail associant les partenaires sociaux;
Luxemburgo se han creado sendas Comisiones, mientras que en Austria existe un grupo de trabajo en el que participan los interlocutores sociales;
Le Comité dispose d'un groupe directeur de haut niveau pour élaborer des approches innovatrices
El Comité contará con un Grupo Directivo de alto nivel encargado de elaborar enfoques innovadores
Le Comité dispose d'un groupe directeur de haut niveau pour élaborer des approches innovatrices
El Comité contará con un grupo directivo de alto nivel encargado de elaborar enfoques innovadores
Si le système des Nations Unies dispose d'un groupe d'éminents experts scientifiques en climatologie- le Groupe intergouvernemental d'experts pour l'étude du changement climatique- qui examine les problèmes,
Si bien el sistema de las Naciones Unidas tiene a su disposición un grupo de destacados científicos expertos en climatología-el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios Climáticos-, que examina los problemas,
Elle couvre désormais l'Afrique australe et l'Afrique de l'Est et dispose d'un groupe d'appui au programme de pays à part entière,
ahora atiende a el África meridional y oriental y cuenta con un grupo completo de apoyo a los programas, que coordina las
Elle doit disposer d'un groupe de référence composé de représentants d'ONG.
La Delegación debe tener un grupo de referencia compuesto de representantes de las ONG.
Vous disposez d'un groupe de travail permanent.
Ustedes tienen un grupo de trabajo permanente.
De nombreux orateurs ont souligné l'importance qu'il y avait à disposer d'un groupe de l'évaluation indépendant fort au sein de l'UNODC.
Muchos oradores subrayaron la importancia de contar con una dependencia de evaluación independiente sólida dentro de la UNODC.
Cette action a démontré combien il était important de disposer d'un groupe de l'évaluation solide et indépendant.
Esta iniciativa demostraba la importancia de tener una dependencia de evaluación sólida e independiente.
Le secteur ouest continuerait de disposer d'un groupe de deux bataillons dotés d'un état-major de secteur.
El sector occidental seguiría teniendo un grupo de dos batallones con un cuartel general de sector.
Le Ministère du travail et des pensions disposait d'un groupe d'experts qui lui prête conseil sur les stratégies appropriées
El Departamento de Trabajo y Pensiones tiene un grupo consultivo de expertos para que lo asesoren acerca de las estrategias
Si vos besoins en eau sont plus élevés et vous disposez d'un groupe électrogène d'au moins 12 KW, si possible en 230V triphasé ou en 400V, la gamme de 300 Litres/ heure correspond à votre consommation d'eau douce.
Si vuestras necesidades de agua son mayores y si usted dispone de un grupo electrógeno de por lo meno 12KW, preferentemente in 230V trifásico ó 400V, la gama de 300 litros/ hora corresponde a vuestro consumo de agua dulce.
pouvez-vous disposer d'un groupe de professionnels qui vous conseilleront
puede usted contar con un grupo de profesionales que le asesorarán
Le Mexique disposait d'un groupe fédéral de coordination interinstitutions,
México contaba con los Grupos de Coordinación Interinstitucional de las Entidades Federativas,
Un certain nombre de délégations ont contesté la nécessité de disposer d'un groupe de l'information au sein du Département des affaires humanitaires,
Varias delegaciones expresaron dudas acerca de la necesidad de contar con una dependencia de información en el Departamento de Asuntos Humanitarios
Les missions des États membres à la Havane suivent de près la liste des prisonniers politiques et disposent d'un groupe de travail spécial sur les droits de l'homme pour discuter des affaires importantes.
Las misiones de los Estados miembros en la Habana están vigilando de cerca la lista de prisioneros políticos y tienen un grupo de trabajo especial de derechos humanos donde se tratan casos importantes.
Résultats: 40, Temps: 0.0401

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol