EN VALIDANT - traduction en Espagnol

validando
valider
validation
confirmer
vérifier
validación
validation
valider
homologation
confirmar
confirmer
confirmation
valider
réaffirmer
corroborer
affermir
validar
valider
validation
confirmer
vérifier
validados
valider
validation
confirmer
vérifier

Exemples d'utilisation de En validant en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
prêté main forte aux États, non seulement en validant de tels actes destructeurs
los tribunales nacionales han ayudado a los Estados no solo validando esos actos destructivos,
Par ailleurs, les OIG et les organismes des Nations Unies dotés d'un mandat précis peuvent produire leurs propres indicateurs et données, en les validant eux-mêmes, pour faire dûment apparaître leurs spécificités.
Además, es posible que algunas organizaciones intergubernamentales y organizaciones de las Naciones Unidas ya tengan sus propios datos e indicadores, validados individualmente, que reflejen debidamente sus particularidades.
modèles éducatifs et a eu un impact dramatique sur l'institution de l'apprentissage en validant et reproduisant des stéréotypes,
ha tenido un efecto muy importante en la institución del aprendizaje al validar y reproducir estereotipos,
En savoir plus En savoir plus Comparer Processeur Système d'exploitation Affichage Mémoire Batterie Poids Noeud certifié ThinkAgile MX Accélérez l'adoption des solutions Microsoft WSSD en rationalisant et en validant le processus de commande avec un type de machine plus facile d'utilisation.
Más información Más información Comparar Procesador Sistema operativo Pantalla Memoria Batería Peso Nodo certificado ThinkAgile MX Acelera la adopción de las soluciones WSSD de Microsoft optimizando y validando el proceso de pedido con un tipo de dispositivo fácil de usar.
mais aussi en validant les résultats et les conclusions et en organisant d'intenses consultations avec les parties intéressées.
sino también convalidando las conclusiones y celebrando amplias consultas con todos los interesados.
gérer et superviser des projets, y compris en validant la formation des intéressés aux méthodes de gestion des projets.
incluida la expedición de certificados a los funcionarios gubernamentales que habían recibido capacitación en metodología para la gestión de proyectos.
Il évalue de façon impartiale le déroulement du projet en validant la fiabilité de l'information communiquée au Comité directeur, recommande des améliorations à apporter au
El titular de ese cargo realiza una evaluación imparcial de la situación del proyecto, validando la confiabilidad de la información que se presenta al Comité Directivo,
en mettant à l'essai et en validant de nouveaux ensembles d'indicateurs,
al ensayo y validación de nuevas series de indicadores,
en offrant des possibilités d'innover et en validant les résultats en vue de promouvoir la transparence.
fomentando oportunidades de innovación, y validando los resultados para la rendición de cuentas.
en offrant des possibilités d'innover et en validant les résultats en vue de promouvoir la responsabilisation.
fomentando oportunidades de innovación, y validando los resultados para la rendición de cuentas.
et en recueillant, en validant et en diffusant des informations et des analyses;
supervisión y mediante la reunión, la validación y la divulgación de información y análisis;
La réunion permet de proposer des améliorations au système de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents en validant la méthode d'examen des taux adoptée par le Groupe de travail de la phase V et de le mettre en pratique.
La reunión brinda la oportunidad de introducir mejoras en el sistema de reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes al validar la metodología de revisión de las tasas aprobada por el Grupo de Trabajo de la fase V y de ponerla en práctica.
facilitant ainsi la révision de l'évaluation des risques sur laquelle repose les différents plans d'intervention, tout en validant les contrôles in situ, les procédures opérationnelles permanentes
ayudándola así a revisar las evaluaciones del riesgo de los diferentes planes de respuesta, y validando al mismo tiempo los controles in situ,
Le Bureau de l'évaluation du PNUD a étroitement collaboré avec le Groupe d'appui aux opérations pour veiller à ce que les évaluations ne cessent de répondre aux objectifs du plan pluriannuel de financement en validant les succès dont l'organisation fait état.
La Oficina de Evaluación de el PNUD ha cooperado estrechamente con el Grupo de Apoyo a las Operaciones a fin de velar por que en la evaluación se siga prestando atención a el marco de planificación institucional de el marco de financiación multianual, facilitando documentación directa de la validación de los logros comunicados por la propia organización.
il est proposé de mettre en application le règlement alternatif des différends en faisant participer à ce processus les autorités locales autochtones et noires et en validant les décisions qu'elles prennent pour régler les différends,
se propone la implementación de la resolución alternativa de conflictos, incorporando como agentes dinamizadores de esos procesos a las autoridades comunitarias indígenas y negras, validando las decisiones que adopten para resolver los conflictos,
Le caractère additionnel des projets d'application conjointe, en validant des notions telles que l'adoption de listes positives de projets types qui seraient automatiquement qualifiés de conformes aux critères d'additionnalité
La adicionalidad de los proyectos de aplicación conjunta, reconociendo conceptos tales como las listas positivas de los tipos de proyecto que automáticamente se considerarían adicionales y el examen previo de los proyectos de aplicación conjunta,
les IES avaient un impact sur le renforcement des capacités humaines en validant une approche de l'apprentissage
las IES incidían en la creación de capacidad humana apoyando un enfoque del aprendizaje
notamment en validant les élections.
incluso mediante la certificación de las elecciones.
Le tribunal répond pour l'essentiel aux idéaux de justice réparatrice en offrant une tribune où les participants peuvent formuler leurs doléances, en validant l'expérience des auteurs de réclamations par la recherche
En líneas generales, el Tribunal responde a los ideales de la justicia restaurativa, ofreciendo un foro en el que los participantes puedan hacer oír sus quejas; validando las experiencias de los reclamantes mediante la investigación de las mismas;
nous apportons à nos clients des services à valeur ajoutée en validant l'intérêt des entretiens bilatéraux- on évite ainsi de perdre du temps
prestamos servicios de valor añadido a nuestros clientes validando el interés de las reuniones bilaterales: esto ayuda a evitar que se pierda el tiempo
Résultats: 58, Temps: 0.0343

En validant dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol